![](/template/termwiki/images/likesmall.jpg)
Home > Sektör/Alan > Dil; Çeviri ve yerelleştirme > Terminology management
Terminology management
Of or relating to organizing terms that are proper in definition.
Industry: Dil; Çeviri ve yerelleştirme
Yeni terim ekleContributors in Terminoloji yönetimi
Terminology management
cjkv
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Bazen Çince, Japonca, Korece ve Vietnamcayı bir arada tanımlamak için kullanılan bir kısaltma.
küreselleştirme (g11n)
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
The Localization Industry Standards Association (LISA) defines globalization as: "Globalization addresses the business issues associated with taking a product global. In the globalization of ...
uluslararasılaştırma (i18n)
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Internationalization is a process which generalizes a software product (or website) so that redesign will not be necessary to enable it to handle multiple languages and cultural conventions. ...
![](https://accounts.termwiki.com/thumb1.php?f=Walkthrough+Thumb.png&width=150&height=100)
Sözlüğüm
Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi
Benim sözlük, serbest çevirmenler, Teknik yazarlar ve içerik yöneticileri depolamak, tercüme ve özel sözlükler üzerinde TermWiki.com paylaşmak etkinleştirir. Daha fazla bilgi için [[hakkında My ...
kavram
Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi
ruhsal yapılarını veya birimi ve temsil terminoloji için; iletişim çeşitli formları içinde özel bağlam veya alan içindeki nesneleri zihinsel temsilleri dikkate alınması gereken ...
karakteristikler
Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi
bir nesne veya nesne kümesini ortak obstracted bir kavram oluşumunu alanında belirlenen kombine özellikleri özelliklerdir.
küreselleştirme
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
In the context of translation, it refers to the process of adapting products or services to the global market. It can include redesigning technical specifications, packaging, labels, etc. to conform ...