Home > Sektör/Alan > Çeviri ve yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategoriler 17333Terms

Yeni terim ekle

Contributors in Çeviri ve yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme > Uluslararasılaşma (I18N)

kanji

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Çin kökenli özel karakterleri Japonca adı. İdeografik karakter, Hanzi ve Hanja bakın.

hanja

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Çin kökenli özel karakterleri Korece adı.

Wansung

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Windows kod sayfası 949 karşılık gelen Kore standart karakter kümesi (KS C-5601-1987). En yaygın Hangul karakter birleşimleri kapsar. Genişletilmiş Wansung tüm olası Hangul ...

giriş yöntemi yöneticisi

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Modül Windows 2000 ve Windows XP'de, IME ve uygulamaları arasındaki iletişimi yönetir.

Shift-JIS

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Çok baytlı kodlamanın Japonya endüstri standardı (JIS üzerinde) standart X 0208 temel Japonca için Microsoft tarafından geliştirilen. Yarı geniş katakana JIS x 0208 kodlama ...

Big-5

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Çok baytlı Tayvan tarafından standardize geleneksel Çince karakterler için kodlama.

KS C-5601-1992

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Çok baytlı Johab Kore tarafından Standart kodlama.