Home > Sektör/Alan > Çeviri ve yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategoriler 17333Terms

Yeni terim ekle

Contributors in Çeviri ve yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme > Uluslararasılaşma (I18N)

erişilebilirlik

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Hangi bilgisayarlara kolay ve kullanıcılar, Engelli kişiler de dahil olmak üzere geniş bir yelpazede için kullanılabilir olan uzantı.

Windows Hizmetleri

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

(MS-DOS ile kaynaklanan) bir fikir kullanıcı ön planda başka bir şey yaparken arka planda çalışan bir programın Windows sistemler için bir Windows hizmeti olarak gelişmiştir. ...

ISO 8859

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Uluslararası Standardizasyon Örgütü 8-bitlik Windows (ANSI) kod sayfa için temel olarak hizmet kodlama. Bu standart (örneğin 8859-2, 8859-5, 8859-13) hedef farklı alfabeler ...

ISO 10646

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Organizasyon Uluslararası Standardizasyon 's kodlama için Unicode kod için kod eşdeğeridir.

ağ haber aktarım protokolü (NNTP)

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Haber aktarımını yönetir Internet iletişim kuralı.

Japon İmparatorluğu Dönemi

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Tam olarak çalışan Japon takvim Gregoryen takvimi, yıl ve dönem farklı dışında benziyor. Japon takvimi her İmparatorun hükümdarlık için bir dönem tanır. Mevcut dönemin Gregoryen ...

Hiragana

Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)

Japon cursive script. Her hiragana karakter fonetik hece temsil eder. Katakana bakın.