Home > Sektör/Alan > Çeviri ve yerelleştirme
Çeviri ve yerelleştirme
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategoriler 17333Terms
Yeni terim ekleContributors in Çeviri ve yerelleştirme
Çeviri ve yerelleştirme > Terminoloji yönetimi ![](/template/termwiki/images/arrow_01.gif)
cjkv
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Bazen Çince, Japonca, Korece ve Vietnamcayı bir arada tanımlamak için kullanılan bir kısaltma.
küreselleştirme (g11n)
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
The Localization Industry Standards Association (LISA) defines globalization as: "Globalization addresses the business issues associated with taking a product global. In the ...
uluslararasılaştırma (i18n)
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Internationalization is a process which generalizes a software product (or website) so that redesign will not be necessary to enable it to handle multiple languages and cultural ...
![](https://accounts.termwiki.com/thumb1.php?f=Walkthrough Thumb.png&width=150&height=100)
Sözlüğüm
Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi
Benim sözlük, serbest çevirmenler, Teknik yazarlar ve içerik yöneticileri depolamak, tercüme ve özel sözlükler üzerinde TermWiki.com paylaşmak etkinleştirir. Daha fazla bilgi ...
kavram
Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi
ruhsal yapılarını veya birimi ve temsil terminoloji için; iletişim çeşitli formları içinde özel bağlam veya alan içindeki nesneleri zihinsel temsilleri dikkate alınması gereken ...
karakteristikler
Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi
bir nesne veya nesne kümesini ortak obstracted bir kavram oluşumunu alanında belirlenen kombine özellikleri özelliklerdir.
küreselleştirme
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
In the context of translation, it refers to the process of adapting products or services to the global market. It can include redesigning technical specifications, packaging, ...
Sub-categories
![](/images/industryCache/Translation__localization.jpg)
- Birim (6)
- Çeviri (9347)
- Çeviri belleği (122)
- İncil (13)
- Makine tercümesi (52)
- Terminoloji yönetimi (3456)
- Uluslararasılaşma (I18N) (5833)
- Yerelleştirme (L10n) (2253)