Home > Sektör/Alan > Çeviri ve yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategoriler 17333Terms

Yeni terim ekle

Contributors in Çeviri ve yerelleştirme

Çeviri ve yerelleştirme > Terminoloji yönetimi

aktarma çevirisi

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

Relay is another interpreting term which practically means “double interpreting”. For instance, if Albanian has to be interpreted into Swedish and there is no interpreter who can ...

açıklama

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

Her terim sayfasının zorunlu bir bölümü, terimin ne anlama geldiğini açıklamak için girilmiş çabuk birkaç cümledir.

sil

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

Bu kontrol sekmesi tüm bir terim sayfasının silinmesini sağlar. Eğer tıklarsanız bu işlemi onaylamanız istenecektir.

tartışma sayfaları

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

TermWiki'deki her sayfa ve her terim için bir tartışma sayfası mevcuttur ve bunlara sayfanın en üstünde bulunan kontrol sekmeleri ile ulaşılır. Bu sayfalar terim ve sayfa hakkında ...

düzenle

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

Bu kontrol sekmesi terim veya sayfanın değiştirilip mükemmelleştirilmesini sağlar. Bir terim söz konusu olduğunda, terimi düzenle sayfası görüntülenecek, diğer sayfalar içinse ...

kaynağı düzenle

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

Bu kontrol sekmesi terimi kendi özgün kaynağı çerçevesinde düzenlemeyi sağlar.

takip listem

Çeviri ve yerelleştirme; Terminoloji yönetimi

O termpage ne zaman seyretmek sekmesine tıklayarak ve izlemek tüm terimler listesidir. Bu benim tercihlerinde etkinleştirirseniz, herhangi bir terim benim watchlist üzerinde ...