Главная > Blossary: Instructions for use
Terminology used in the instructions for use for ophthalmic implants, surgical tools & instruments, OVDs, ophthalmic irrigating fluids

Категория:

17 Terms

Created by: Leoneska

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms

В стандарты безопасности Соединенных Штатов меры предосторожности являются приговоры, предоставление информации о потенциальной опасности и надлежащих процедур. Они используются в ситуациях от потребительских продуктов на этикетках и учебных пособий, для описания физической деятельности. Различные методы используются для привлечения внимания к ним, например помимо обычного текста, графические значки, изменения шрифта и цвета текста. Тексты часто уточнит типы заявлений и их значения в тексте. Ниже приводятся общие меры предосторожности.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: 

In Vereinigten Staaten Sicherheitsstandards sind Sicherheitshinweise Sätze, die Bereitstellung von Informationen über Gefahren und richtige Verfahren. Sie werden in Situationen von Consumer-Produkt auf den Etiketten und Handbücher, um Beschreibungen der körperlichen Aktivitäten verwendet. Verschiedene Methoden werden verwendet, den Fokus auf, z. B. Einstellung neben normalen Text, grafische Symbole, Änderungen in Farbe und Schriftart des Textes zu legen. Texte werden oft die Arten von Anweisungen und ihre Bedeutung innerhalb des Textes klären. Allgemeine Sicherheitshinweise sind unten beschrieben.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: 

Упаковка – это наука, искусство и технология ограждающих или защиты продуктов для распределения, хранения, продажи и использования. Упаковка также относится к процессу разработки, оценки и производство пакетов. Упаковка может быть описана как скоординированной системы подготовки товаров для транспорта, складирование, логистика, продажи и конечного использования. Упаковка содержит, защищает, сохраняет, перевозит, сообщает и продает.[1] Во многих странах он полностью интегрирована в правительство, Бизнес, институциональные, промышленных и личного использования.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: 

Verpackung ist die Wissenschaft, Kunst und Technik des einschließenden oder Produkte für Vertrieb, Lagerung, Verkauf und Verwendung zu schützen. Verpackung bezieht sich auch auf das Design, Evaluierung und Herstellung von Paketen. Verpackung kann als ein koordiniertes System der Vorbereitung waren für Transport, Lagerung, Logistik, Verkauf und Verwendung beschrieben werden. Verpackung enthält, schützt, bewahrt, Transporte, informiert und verkauft.[1] in vielen Ländern ist es vollständig in Regierung, Wirtschaft, institutionelle, industrielle und persönlichen Einsatz.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: 

Противопоказанием (произносится как противопоказания) — это условие или фактор, который говорит против той или иной меры. Он в основном используется в медицине, в отношении факторов, которые увеличивают риски, связанные с использованием конкретного препарата, проведения медицинской процедуры или заниматься определенной деятельностью. Некоторые противопоказания являются абсолютными, означает, что не существует разумных обстоятельств для проведения курса действий. Например ребенок с лихорадкой должен никогда не давал аспирин из-за риска развития синдрома Рея, и человек с анафилактической пищевой аллергии никогда не должны есть пищу, к которой они имеют аллергию. Аналогично человек с гемохроматоз не должно быть administered железа препараты. Другие противопоказания являются относительными, означает, что пациент находится на высокий риск осложнений, но что эти риски могут быть перевешивают другие соображения или путем других мер. Например беременная женщина обычно следует избегать получения рентгеновских лучей, но риск может быть гораздо меньше, чем риск не диагностики или возможность лечения серьезного заболевания как туберкулез или сломанной кости. Относительные противопоказания могут также называться предостерегает, например, в Великобритании Национального формуляра.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Eine Kontraindikation (ausgesprochen als Contra-Angabe) ist eine Bedingung oder ein Faktor, der gegen eine bestimmte Maßnahme spricht. Es dient vor allem in der Medizin, im Hinblick auf Faktoren, die die Verwendung eines bestimmten Medikaments, Durchführung ein medizinisches Verfahren oder eine bestimmte Tätigkeit verbundenen Risiken zu erhöhen. Einige Kontraindikationen sind absolut, d. h., es keinen angemessenen Umständen gibt für die Durchführung einer Vorgehensweise. Zum Beispiel ein Baby mit Fieber sollte nie Aspirin gegeben werden, wegen der Gefahr des Reye-Syndroms, und eine Person mit einer anaphylaktische Lebensmittelallergie sollten nie essen, das Essen, auf dem sie allergisch sind. Ebenso sollte eine Person mit Hämochromatose verabreichte Eisenpräparate nicht sein. Weitere Kontraindikationen sind relativ, was bedeutet, dass der Patient höheres Risiko von Komplikationen ist, sondern dass diese Risiken überwiegen andere Überlegungen oder durch andere Maßnahmen entschärft werden. Beispielsweise kann eine schwangere Frau sollte normalerweise vermeiden, dass Röntgenstrahlen, das Risiko jedoch weit weniger als das Risiko einer Diagnose oder nicht in der Lage, eine schwere Erkrankung wie Tuberkulose oder ein Knochenbruch zu behandeln. Relative Kontraindikationen können auch als warnt, wie z. B. in der British National Formulary bezeichnet werden.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Интраокулярная линза (ИОЛ) является имплантированного линзы в глазу, обычно замена существующих хрусталик, потому что были омрачены, катаракта, или в виде рефракционной хирургии для изменения оптической силы глаза. Он обычно состоит из небольших пластиковых линз с пластиковой боковой стойки, называется тактильной обратной связи, провести объектив на месте в пределах капсульного мешка внутри глаза.[править] ИОЛ традиционно были сделаны из негибкого материала (PMMA), хотя это во многом было заменено использованием гибких материалов. Большинство ИОЛ сегодня установлены фиксированные монофокальные линзы соответствует зрение вдаль. Однако другие типы доступны, например Мультифокальные ИОЛ, которые обеспечивают пациенту с несколькими ориентированных видение на расстоянии далеко и чтение и адаптивной ИОЛ, которые обеспечивают пациенту с ограниченным визуального размещения.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Implants & interventional materials

Intraokularlinse (IOL) Eine Intraokularlinse ist eine kuenstliche Linse im Auge. Meistens wird die im Rahem der Operation des Grauen Stars nach Entferning der natierlichen Linse dauz implantiert.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Implants & interventional materials

Intracorneal имплантаты кольцо (INTACS) являются вариантом коррекции зрение для лечения низкого до умеренных уровней близорукости. INTACS используются для устранения близорукости в пациентов с кератоконусом и тех, кто после лазерной рефракционной остаточная миопия или LASIK хирургии.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Implants & interventional materials

Intracorneal Ring Implantate (INTACS) sind eine Vision-Korrektur-Option niedrig zu gemäßigten Niveaus der Myopie zu behandeln. INTACS werden verwendet, um Myopie bei Patienten haben Keratokonus und diejenigen, die verbleibende Kurzsichtigkeit nach refraktiven Laser oder LASIK Operation zu korrigieren.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Implants & interventional materials

Описание заявление, представив что-то в словах, от глагола описывают

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Beschreibung einer Anweisung, die Präsentation etwas in Worten, vom Verb beschreiben

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Gebrauchsanweisung

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Отрасль/сфера деятельности: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Отправить  
Other Blossarys