Home > Sektör/Alan > Yazılım; Çeviri ve yerelleştirme > Internationalization (I18N)
Internationalization (I18N)
Industry: Yazılım; Çeviri ve yerelleştirme
Yeni terim ekleContributors in Uluslararasılaşma (I18N)
Internationalization (I18N)
pasif diller
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
The languages from which an interpreter is competent to interpret professionally. The term is also used in meetings & conventions to mean the languages from which interpreting is provided. For ...
anadil
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Edebi çeviri, iyi bir örnek. İngilizce ana dili söyle.
mobil simültane tercümanlık
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Küçük kablosuz verici kullanarak yorumu. Tercüman fısıltıları verici ve katılımcılar için bağlı bir mikrofona kulaklık takılı alıcıları üzerinden dinle. Bu sistem bu mobil ve fısıltı yorumu daha ...
dil yeterliliği
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Okuma, yazma ve üniversite mezunu bir anadili seviyesinde dil yeteneği. Her ne kadar dil yeterlilik yeterlilik çeviri temel bir gereksinimdir, kişinin yeteneği çevirmek için yargılamak için bir ...
dil kombinasyonu
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
(1 Dil çevirmen ve içine çevirir. (2) Kaynak dil ve hedef dilde çeviri veya yorumu. (3) Dillerde tercümanlar (aktif diline) iş (pasif Language) sırasında bir yorumu.
tercüme ekibi
Çeviri ve yerelleştirme; Uluslararasılaşma (I18N)
Simultane Çeviri ekibi iki, bazen üç tercümanlar, dil ve diğer çeşitli faktörlere bağlı olarak oluşur. Yorumu takım temel nitelikleri, yeterlilik, takım çalışması ve karşılıklı yardım vardır. Üye ...
genel prototip
Yazılım; Uluslararasılaşma (I18N)
API çağrısı veya bir işlev çağrısını temsil eden makro. ANSI parametreleri veya derleme zamanı bayrakları bağlı olarak geniş karakter (Unicode) parametrelerini beklediği bir giriş noktası için makro ...