Home > Blossary: Instructions for use
Terminology used in the instructions for use for ophthalmic implants, surgical tools & instruments, OVDs, ophthalmic irrigating fluids

Category:

14 Terms

Created by: Leoneska

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms

Список символів, що використовуються на пакет/підпис і їх пояснення

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในแพคเกจ/ป้ายชื่อและคำอธิบายของพวกเขา

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

"a manual usually accompanying a technical device and explaining how to install or operate it" Essential Requirements - Medical Device Directive 93/42/EEC - Annex I, 13.1: Each device must be accompanied by the information needed to use it safely and to identify the manufacturer, taking account of the training and knowledge of the potential user. This information comprises the details on the label and the data in the instructions for use. As far as practicable and appropriate, the information needed to use the device safely must be set out on the device itself and/or on the packaging of each unit. If not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices. Instructions for use must be included in the packaging for every device. By way of exception, no such instruction leaflet is needed for devices in Class I or Class IIa if they can be used completely safely without any such instructions.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biochemistry; Biofuel; Biomedical; Behavioral science; Cancer treatment; Dentistry; Diseases; Hematology; Hospitals; Medical research; Nursing homes; Psychiatry; Vaccines; Regulatory; Herbal medicine; Histology; Medicine; Cardiac supplies; Clinical analytical instruments; Clinical trials; Dental equipment; Dermatology instruments; Emergency room apparatus; ENT instruments; Eye instruments; General assay & diagnostic instruments; Implants & interventional materials; Medical cryogenic equipment; OBGYN equipment; Orthopaedic supplies; Pharmacology instruments; Physical therapy equipment; Radiology equipment; Sterilization equipment; Surgical instruments; Ultrasonic & optical equipment; Ward nursing equipment

Упаковка є науки, мистецтва і технологій, що обгороджують або захисту продукції для розподіл, зберігання, продаж та використання. Упаковка також відноситься до процесу проектування, оцінки та виготовлення пакетів. Упаковка може бути охарактеризована як скоординованої системи підготовки товарів для транспорту, складського зберігання, логістика, продаж і кінець використанні. Упакування містить захищає, зберігає, транспортує, інформує та продає.[1] У багатьох країнах вона повністю інтегровану уряду, бізнесу, інституційні промислових та особистого використання.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

บรรจุภัณฑ์เป็นวิทยาศาสตร์ ศิลปะ และเทคโนโลยีแนบ หรือปกป้องผลิตภัณฑ์สำหรับแจกจ่าย จัดเก็บ ขาย และการใช้ บรรจุภัณฑ์ยังหมายถึงกระบวนการออกแบบ ประเมินผล และผลิตภัณฑ์ บรรจุภัณฑ์สามารถอธิบายเป็นระบบประสานการเตรียมสินค้า สำหรับการขนส่ง คลังสินค้า โลจิสติกส์ ขาย สิ้นสุดการใช้ บรรจุภัณฑ์ประกอบด้วย ป้องกัน รักษา ขนส่ง แจ้ง และจำหน่าย[1] ในประเทศ มันทั้งหมดรวมรัฐบาล ธุรกิจ สถาบัน อุตสาหกรรม และส่วนตัวใช้

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Список символів, що використовуються на пакет/підпис і їх пояснення

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในแพคเกจ/ป้ายชื่อและคำอธิบายของพวกเขา

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Доза означає кількість в наступних галузях: харчування, медицини та токсикології: * дози (Біохімія), кількість щось, які можуть бути з'їдені або вводять в організм, або, що організм може зазнавати в галузі медицини та токсикології: * поглинута доза, суми випромінювання отримав * є дозування, процес керівники, допомагаючи вимірюваної кількість медицини або хімічної неживий об'єкт або нелюдських тварин * Ефективна доза, найменша кількість речовини, необхідні для виробництва вимірні вплив на живий організм * еквівалентної дози, міра дози радіації тканини * Дозволена максимальна доза, вища доза радіологічної чи фармакологічних лікування, яке буде виробляти бажаного ефекту без неприйнятним токсичність. * Оптимальним біологічного доза, кількість радіологічної чи фармакологічного лікування, яке буде виробляти бажаного ефекту з прийнятним токсичність. * Довідка доза, Сполучені Штати SmartWay агенції, максимальний прийнятний дозу токсичною речовиною дозування є синонім доза біохімічних термін!

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

ยาหมายถึง ปริมาณในฟิลด์ต่อไปนี้: โภชนาการ ยา และพิษวิทยา: * ยา (ชีวเคมี), ปริมาณของสิ่งที่อาจจะกิน หรือบริหารเพื่อชีวิต หรือ ที่ชีวิตอาจสัมผัสกับยาและพิษวิทยา: * ยา Absorbed จำนวนรังสีที่ได้รับ * Dosing กระบวนการในการจัดมาตรของยาหรือสารเคมี inanimate วัตถุหรือสัตว์ไม่ใช่บุคคล * ยาที่มีประสิทธิภาพจำนวนของสารที่ต้องการผลการวัดเป็นสิ่งมีชีวิตที่เล็กที่สุด * สมมูล การวัดปริมาณรังสีในเนื้อเยื่อ * สูงสุดสมยา ปริมาณสูงสุดของการรักษา radiological หรือ pharmacological ที่จะทำให้เกิดผลที่ต้องไม่ มีความเป็นพิษที่ไม่สามารถยอมรับ * เหมาะสมทางชีวภาพยา ปริมาณของรักษา radiological หรือ pharmacological ที่จะผลิตผลที่ต้อง มีความเป็นพิษยอมรับ * อ้างอิงยา สหรัฐอเมริกาสิ่งแวดล้อมป้องกันหน่วยงานที่เป็นสูงสุดยอมรับปากปริมาณของสารพิษปริมาณความหมายสำหรับยาชีวเคมีคำ

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

У медицині більшості ліків можуть безпечно використовуватися з іншими лікарськими засобами, але певної комбінації лікарських засобів повинні бути перевірені взаємодій, часто з фармацевтом. У молекулярній біології знання на ген/білка взаємодії між собою і їх метаболітів називається молекулярних шляхи. Взаємодія між ліки (взаємодій наркотиками) взагалі потрапляють в одну з двох основних категорій: 1. фармакологічних: за участю дії двох Взаємодіючі препаратів. 2. фармакокінетичні: за участю всмоктування, розподілу, обмін речовин та виділення один або обидва з взаємодіючих препаратів на інший. З точки зору ефективності, може існувати три види взаємодій між ліки: добавка, синергетичний і антагоністичних. Адитивні взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин дорівнює сумі ефект з двох хімічних речовин, прийняті окремо. Це зазвичай пов'язано з двох хімічних речовин, діючи на тілі так само. Приклади б аспірин і Motrin, алкоголь і антидепресантів, транквілізатор та Painkiller. Синергетичний взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин, взяті разом більше, ніж сума їх окремих ефект в таких же дозах. Приклад пестицидів і добрив, біологічний ефект є руйнівними. Антагоністичної взаємодії означає, що ефект від двох хімічних речовин насправді менше, ніж сума ефект двох препаратів, прийняті незалежно один від одного. Це тому, що другий хімічного збільшується з перших виділення, або навіть безпосередньо блокує токсичні дії. Антагонізм ліг в основу протиотрут отруєннях.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

ในการแพทย์ ยาส่วนใหญ่ปลอดภัยที่ใช้กับยาอื่น แต่ชุดเฉพาะของยาต้องตรวจสอบได้สำหรับการโต้ตอบ บ่อยครั้ง โดยเภสัชกรที่ ในชีววิทยาโมเลกุล ความรู้เกี่ยวกับยีน/โปรตีนการโต้ตอบ ระหว่างกันเอง และ metabolites ของเรียกว่ามนต์โมเลกุล ระหว่างยา (ยาโต้) โดยทั่วไปแบ่งออกเป็นหนึ่งในสองประเภทหลัก: 1. pharmacodynamic: เกี่ยวข้องกับการกระทำของสอง interacting ยา 2. pharmacokinetic: เกี่ยวข้องกับการดูดซึม กระจาย เผาผลาญ และการขับถ่ายของหรือยา interacting ตามอีกด้วย ในแง่ของประสิทธิภาพ สามารถมีการโต้ตอบระหว่างยา: สามารถ พลัง และต่อต้านการ สามารถโต้ตอบหมายถึง ผลของสารเคมีทั้งสองจะเท่ากับผลรวมของผลกระทบของสารเคมีทั้งสองดำเนินการแยกต่างหาก นี้เป็นปกติเนื่องจากสารเคมีทั้งสองทำหน้าที่ในร่างกายในวิธีเดียวกัน ตัวอย่างจะเป็นแอสไพริน และ Motrin แอลกอฮอล์ และฤทธิ์ ยากล่อมประสาท และยาแก้ปวด พลังโต้ตอบหมายความ ว่า ผลของสารเคมีสองปวงมากกว่าผลรวมของผลที่เกิดขึ้นแยกต่างหากในปริมาณเดียวกัน ตัวอย่างคือ แมลงและปุ๋ย ผลทางชีวภาพถูกทำลายล้าง ต่อต้านโต้ตอบหมายความ ว่า ผลของสารเคมีทั้งสองเป็นจริงน้อยกว่าผลรวมของผลของยาทั้งสองชนิดที่ใช้เป็นอิสระจากกัน ทั้งนี้เนื่องจากสารเคมีสองเพิ่มการขับถ่ายครั้งแรก หรือแม้แต่ตรงบล็อกการดำเนินการของพิษ Antagonism พื้นฐานสำหรับ antidotes poisonings

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

ускладнення, які можуть виникнути після операції

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

ภาวะแทรกซ้อนที่อาจเกิดขึ้นหลังผ่าตัด

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

інтраопераційно ускладненнями є ускладнення, проблеми в межах операції, інтраопераційно проблеми.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

ภาวะแทรกซ้อน intraoperative มีภาวะแทรกซ้อน ปัญหาในการดำเนินงาน ปัญหา intraoperative

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Ускладнення, в медицині, є несприятливими еволюції хворобою, про стан здоров'я або медичного лікування. Хвороба може стати гірше в його тяжкості або показати більша кількість знаків, симптоми новий патологічними змінами, стати широке поширення по всьому організму або впливати на інших системах органу. Медичне лікування, такі як ліків або хірургічного втручання може виробляти побічні ефекти і/або виробляти новий здоров'я проблема (и) сам по собі. Нова хвороба може також з'явитися як ускладнення до попередніх існуючими хворобами. Таким чином, ускладнення може бути ятрогенних, тобто, буквально вивів лікарем. Медичних знань про хворобу, процедура або лікування зазвичай тягне за собою список найбільш поширених ускладнень, так що вони можуть бути передбачені, запобігти або визнав легко і швидко. Залежно від ступеня вразливість, чутливості, вік, стан здоров'я, імунна система стан т. д. ускладнення можуть виникнути більш легко. Ускладнення вплинути негативно Прогноз захворювання. Non інвазивних і мінімально інвазивної медичних процедур звичайно користь менше ускладнень в порівнянні з інвазивні ones. Приклади ускладнень * узагальнена сепсис (зараження крові), можуть виникати як ускладненням інфіковані рани або абсцес * алергічні шок може бути реакцією на кілька видів анестетиків, як ускладнення в хірургії * Fractured ребер і грудини може бути ускладненням серцево-легеневу реанімацію спроби в людей, які страждають серйозними остеопороз * родильної і можуть бути поширені ускладненням пологи і використовувати, щоб убити значна частина матерів перед появою антисептики та антибіотики * діабет діабет може представити ряд ускладнень передової або більш важких етапі, таких як гангреною, Діабетична стопа, сліпота, інфекцій, і т. д. * Тромбоз серце або мозку, викликаючи обведення або гострий інфаркт міокарда можуть виникати складнощі порушення згортання крові, флебіт (запалення вен), ендокардит і штучне серце клапани * екзема vaccinatum є рідкісні і серйозні ускладнення віспа вакцинації у людей з екзема * гепатотоксичні деменції є можливі ускладнення, гепатиту та печінки, цироз печінки * розумової відсталості є поширених ускладнень при відсутності лікування гідроцефалії * парадоксальній реакції до наркотиків; тобто, реакції, що є протилежністю цілей препарату. Приклад-бензодіазепіни, клас психоактивних наркотиків, вважається незначні транквілізаторів з різної снодійне, седативний, протиастенічний, протисудомними і м'язи relaxant ефектів; як не парадоксально вони можуть також створювати гіперактивність, тривожність, судоми. д. в сприйнятливих індивідуумів. [1] * Еректильної дисфункції і нетримання сечі є поширеними простатектомії.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

ภาวะแทรกซ้อน ยา ในวิวัฒนาการร้าย ของโรค สุขภาพการรักษาพยาบาลได้ โรคสามารถทรุดในความรุนแรง หรือแสดงของอาการ อาการหรือการเปลี่ยนแปลงทางพยาธิวิทยาใหม่ สะพัดทั่วร่างกาย หรือมีผลต่อระบบอวัยวะอื่น ๆ รักษาทางการแพทย์ เช่นยาหรือผ่าตัดอาจส่งผลต่อผลิต หรือผลิตใหม่สุขภาพเพื่อขอรับ ด้วยตัวเอง โรคใหม่อาจปรากฏเป็นอาการแทรกซ้อนกับโรคที่มีอยู่ก่อนหน้า ดังนั้น เป็นความยุ่งเหยิงได้ iatrogenic เช่น อย่างแท้จริงนำมา โดยแพทย์ ความรู้ทางการแพทย์ เกี่ยวกับโรค ขั้นตอนการรักษามักจะมีรายการของภาวะแทรกซ้อนที่พบบ่อยที่สุด เพื่อให้พวกเขาสามารถ foreseen ป้องกัน หรือรับรู้มากขึ้นได้อย่างง่ายดาย และตัว ขึ้นอยู่กับระดับของช่องโหว่ ภูมิไวรับ อายุ สภาวะ สภาพภูมิคุ้มกัน ภาวะแทรกซ้อนอื่น ๆ อาจเกิดขึ้นได้ง่ายขึ้น ภาวะแทรกซ้อนผลกระทบคาดคะเนของโรค ขั้นตอนที่แพทย์ผ่ารุกราน และไม่ทำลายธรรมชาติมักจะชอบภาวะแทรกซ้อนน้อยลง โดยคนที่รุกราน ตัวอย่างของภาวะแทรกซ้อน * บริการ Generalized (ติดเชื้อในเลือด) อาจเกิดเป็นภาวะแทรกซ้อนของแผลติดเชื้อหรือฝี * ช็อกแพ้สามารถปฏิกิริยาการ anesthetics ต่าง ๆ เป็นภาวะแทรกซ้อนในการผ่าตัด * Fractured ซี่โครงและกระดูกสันอกอาจมีอาการแทรกซ้อนของความพยายามผายปอดในคนที่ทุกข์ทรมานโรคกระดูกพรุนอย่างรุนแรง * Puerperal ไข้อาจมีภาวะแทรกซ้อนทั่วไปคลอดบุตร และใช้ในการฆ่าสัดส่วนใหญ่ของมารดาก่อนมาถึง antisepsis และยาปฏิชีวนะ * โรคเบาหวาน หวานอาจนำเสนอชุดของภาวะแทรกซ้อนในการขั้นสูง หรือรุนแรงมากขึ้นเวที เนื้อตายเน่า เท้า ตาบอด ติดเชื้อ ฯลฯ * เลือดในหัวใจหรือสมอง สาเหตุของโรคหลอดเลือดสมองหรือกล้ามเนื้อหัวใจตายเฉียบพลันอาจเป็นภาวะแทรกซ้อนของโรคเลือดแข็งตัวของเลือด phlebitis (การอักเสบของเส้นเลือด), เยื่อบุหัวใจอักเสบ และหัวใจเทียมวาล์ว * vaccinatum กลากจะหายาก และรุนแรงอาการแทรกซ้อนของไข้ทรพิษการฉีดวัคซีนในผู้ที่มีแผลเปื่อย * Hepatotoxic สมองเสื่อมเป็นภาวะแทรกซ้อนที่เป็นไปได้ของตับตับอักเสบและตับแข็ง * ปัญญาเป็นภาวะแทรกซ้อนทั่วไปของไม่ถูกรักษา hydrocephalus * ปฏิกิริยา paradoxical กับยา นั่นคือ ปฏิกิริยาที่ตรงข้ามกับวัตถุประสงค์วัตถุประสงค์ของยา ตัวอย่างคือ benzodiazepines คลายาออกถือว่าเล็กน้อยกล่อมกับยานอนหลับแตกต่างกัน ดลบันดาลจาก anxiolytic, anticonvulsant และผล กระทบ relaxant กล้ามเนื้อ paradoxically พวกเขาอาจสร้างเข้าร่องเข้ารอย วิตกกังวล convulsions ฯลฯ ในแต่ละบุคคลที่ไวต่อการ [1] * สมรรถภาพและลำบากจะแพร่หลายไป prostatectomy

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Biomedical; Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Clinical trials; Implants & interventional materials

Протипоказанням (вимовляється як протипоказанням) є умова або фактор, який виступає проти незначні. Він в основному використовується в медицині, з урахуванням факторів, що підвищує ризики, пов'язані з використанням певних ліків, проведення медичні процедури або вступати в конкретної діяльності. Деякі протипоказання є абсолютним, а це означає, що немає таких обставин, розумно відповідальність за здійснення курс дій. Наприклад, параметри дитину з лихоманкою ніколи не передаються аспірин через ризик Reye синдром, і людина з анафілактичні харчової алергії ніколи не повинні їсти їжу, до яких вони мають алергію. Аналогічним чином, людина з hemochromatosis не повинно бути адмініструванням заліза препарати. Інші протипоказання є відносними, а це означає, що пацієнт знаходиться у вищому ризику ускладнень, але що ці ризики можуть бути переважають інші міркування або пом'якшені за інші заходи. Наприклад, вагітна жінка повинна зазвичай уникають, отримати рентгенівські промені, але ризик може бути набагато менше, ніж ризик не діагностування або в змозі лікувати важкому стані, наприклад, туберкульоз або зламана кістка. Відносне протипоказання може також бути називають попереджає, таких як в британської національної формуляр.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

มีข้อห้ามใช้ (ออกเสียงเป็นการบ่งชี้ตรงกันข้าม) เป็นเงื่อนไขหรือปัจจัยที่พูดกับการวัด ส่วนใหญ่ใช้ในการแพทย์ เกี่ยวกับปัจจัยที่เพิ่มความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องกับการใช้ยาการ ดำเนินการขั้นตอนทางการแพทย์ หรือในกิจกรรมเฉพาะ ข้อห้ามใช้บางสมบูรณ์ หมายความ ว่า มีสถานการณ์ที่ไม่เหมาะสมสำหรับการดำเนินการหลักสูตรการดำเนินการได้ ตัวอย่าง ทารก มีอาการไข้ควรไม่ให้แอสไพรินเนื่องจากความเสี่ยงของกลุ่มอาการ Reye ของ และบุคคลที่ มีการแพ้อาหาร anaphylactic ไม่ควรกินอาหารที่พวกเขาจะแพ้ ในทำนองเดียวกัน บุคคลกับ hemochromatosis ควรไม่จะเตรียมเหล็กปกครอง ข้อห้ามใช้อื่น ๆ ญาติ หมายความ ว่า ผู้ป่วยมีความเสี่ยงสูงของภาวะแทรกซ้อน แต่ว่า ความเสี่ยงเหล่านี้อาจเป็น outweighed โดยข้อควรพิจารณาอื่น ๆ หรือบรรเทา โดยมาตรการอื่น ๆ ได้ ตัวอย่าง หญิงตั้งครรภ์ควรหลีกเลี่ยงรังสีเอกซ์โดยปกติ แต่ความเสี่ยงอาจจะมากน้อยกว่าความเสี่ยงจากการวิเคราะห์ หรือความสามารถในการรักษาสภาพร้ายแรงเช่นวัณโรคหรือกระดูกที่หักไม่ ข้อห้ามใช้ญาติอาจยังอ้างอิงเพื่อเป็นข้อควรระวัง เช่นในยาชาติอังกฤษ

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

В медицині вказівку достатньо серйозна причина для використання певних тест, ліки, процедура або хірургії. Протилежне індикації є протипоказанням.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

ในยา ข้อบ่งชี้เป็นเหตุผลที่ถูกต้องจะใช้เฉพาะทดสอบ ยา ขั้นตอน หรือผ่าตัด ตรงกันข้ามกับการระบุเป็นข้อห้ามใช้

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Diseases; Hospitals; Diseases; Herbal medicine; Medicine; Implants & interventional materials

Інтраокулярних лінз (ІОЛ) є імплантованих об'єктив в очі, зазвичай заміни існуючих кришталика, тому що він має були затьмарені свої руки катаракту, або як форма Рефракційна хірургія змінити оптичної потужності на очі. Зазвичай вона складається з малих пластикових об'єктив з пластикові боку struts, називається haptics, провести об'єктив на місці протягом капсулярної мішок всередині очі.[Джерело?] Після застосування ІОЛ традиційно були зроблені негнучкій матеріалу (ПММА), хоча це багато в чому був замінений використання гнучкі матеріали. Більшість ІОЛ встановлені сьогодні фіксуються monofocal лінзи, пов'язуючи відстань бачення. Однак, інші доступні типи, наприклад мультифокальним ІОЛ, які забезпечують пацієнта з баченням розсіяний зосереджено на далекому і читати відстані та адаптивні ІОЛ, які забезпечують пацієнта обмежений візуального житлом.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Implants & interventional materials

มีเลนส์ทับ (IOL) เป็นเลนส์ที่ลิฟต์ในตา ปกติแทนเลนส์ crystalline อยู่เนื่องจากมันมีแล้วเสือลายเมฆ โดยมี หรือ รูปแบบของศักยภาพการเปลี่ยนพลังงานแสงของตา มักจะประกอบด้วยเลนส์พลาสติกขนาดเล็กกับด้านพลาสติกอยู่ haptics เก็บเลนส์ในกระเป๋า capsular ภายในตาที่เรียกว่า[ต้องการอ้างอิง] IOLs ถูกซึ่งทำจากวัสดุ inflexible (PMMA), แม้ว่าที่นี้มีส่วนใหญ่ถูกทดแทน ด้วยการใช้วัสดุที่ยืดหยุ่น IOLs ส่วนใหญ่ติดตั้งวันนี้มีถาวรสอดคล้องกับวิสัยทัศน์ระยะเลนส์ monofocal อย่างไรก็ตาม ชนิดอื่นมี IOLs multifocal ซึ่งมีผู้ป่วยหลายเน้นวิสัยทัศน์ในระยะไกล และการอ่าน และ IOLs แบบอะแดปทีฟซึ่งมีผู้ป่วยที่พักภาพจำกัด

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: Implants & interventional materials

У єдиних стандартів безпеки держави попереджувальні формулювання є речень, надання інформації про потенційних небезпек і належних процедур. Вони використовуються в ситуаціях, від споживача продукту на етикетках і посібників, описи фізичної діяльності. Різні методи використовуються для поміщати до центру уваги, такі як установка окремо від звичайного тексту, графічних значків, зміни в шрифт і колір тексту. Тексти часто буде уточнити види заяв та їх значення у тексті. Загальні попереджувальні формулювання описані нижче.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

ในสหรัฐอเมริกามาตรฐานความปลอดภัย งบบริษัทฯ มีประโยคให้ข้อมูลเกี่ยวกับอันตรายที่อาจเกิดขึ้น และขั้นตอนที่เหมาะสม พวกเขาจะใช้ในสถานการณ์การบริโภคผลิตภัณฑ์บนฉลากและคู่มือ คำอธิบายของกิจกรรมทางกายภาพ ใช้วิธีต่าง ๆ เพื่อนำความไป เช่นตั้งค่านอกเหนือจากข้อความธรรมดา รูปภาพไอคอน เปลี่ยนแปลงแบบอักษรและสีของข้อความ ข้อความมักจะชี้แจงชนิดของคำและความหมายในข้อความ งบบริษัทฯ ทั่วไปไว้ด้านล่าง

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

In medicine, an adverse effect is a harmful and undesired effect resulting from a medication or other intervention such as surgery. An adverse effect may be termed a "side effect", when judged to be secondary to a main or therapeutic effect, and may result from an unsuitable or incorrect dosage or procedure, which could be due to medical error. Adverse effects are sometimes referred to as "iatrogenic" because they are generated by a physician/treatment. Some adverse effects only occur only when starting, increasing or discontinuing a treatment. Using a drug or other medical intervention which is contraindicated may increase the risk of adverse effects. Adverse effects may cause medical complications of a disease or procedure and negatively affect its prognosis. They may also lead to non-compliance with a treatment regimen. The harmful outcome is usually indicated by some result such as morbidity, mortality, alteration in body weight, levels of enzymes, loss of function, or as a pathological change detected at the microscopic, macroscopic or physiological level. It may also be indicated by symptoms reported by a patient. Adverse effects may cause a reversible or irreversible change, including an increase or decrease in the susceptibility of the individual to other chemicals, foods, or procedures, such as drug interactions. In clinical trials, a distinction is made between adverse events (AEs) and serious adverse events (SAEs). Generally, any event which causes death, permanent damage, birth defects, or requires hospitalization is considered an SAE.[1] The results of these trials are often included in the labeling of the medication to provide information both for patients and the prescribing physicians.

Domain: Biotechnology; Health care; Life Sciences; Medical; Medical devices; Regulatory; Category: 

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Запис  
Other Blossarys