الصفحة الرئيسية > Blossary: Semiotics

الفئة:

Company: أخرى

11 Terms

Created by: federica.masante

Number of Blossarys: 31

My Terms
Collected Terms

يرتبط مصطلح ستوارت هول لعدة لكن مميزة 'لحظات' في عمليات الاتصال الجماهيري-الإنتاج والتداول، والتوزيع/الاستهلاك والاستنساخ.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Термин Стјуарта Хола за неколико повезаних, али препознатљивих "момената" у процесима масовне комуникације - производња, промет, дистрибуција/потрошња и репродукција.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

في الاستخدام العادي، يشير هذا المصطلح إلى شيء مما يمس أو تجاور شيء آخر؛ بعض سيميوتيسيانس استخدامه للإشارة إلى شيء مما في بعض الشعور بجزء من (أو جزءا من نفس المجال مثل) شيء آخر.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

U običnoj upotrebi, ovaj termin se odnosi na nešto što dodiruje ili se graniči sa nečim drugim; neki semiotičani ga koriste da označe nešto što je u određenom smislu deo nečeg drugog (ili je deo istog domena kao nešto drugo).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

مصطلح ليفي-شتراوس للاعتماد من المواد الموجودة من قبل وجاهزة لليد (وفي عملية المساهمة في بناء الهوية الذاتية)-يستخدم على نطاق واسع للإشارة إلى الممارسة authorial الإعلامي لاعتماد والتكيف مع علامات من نصوص أخرى.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Termin Levi Strosa koji se odnosi na prihvatanje prethodno stvorenih dostupnih materijala i koji u tom procesu utiču na građenje identiteta. Termin se široko koristi da označi intertekstualne prakse usvajanja i prilagođavanja znakova iz drugih tekstova.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

في نسخته الأكثر تطرفاً 'فرضية سابير-رف' يمكن وصفها بأنها تتعلق باثنين ترتبط المبادئ: الحتمية اللغوية والنسبية اللغوية. تطبيق هذين المبدأين، أطروحة وورفيان هو تصور أن الناس الذين يتكلمون لغات مختلفة، والتفكير حول العالم بشكل مختلف تماما، يجري على شكل رؤى العالم بهم أو تحديد بواسطة اللغة للثقافة (هي فكرة رفضتها ديتيرمينيستس الاجتماعية). النقاد علما أنه لا يمكننا إجراء الاستدلالات حول الاختلافات في النظرة إلى العالم على أساس الاختلافات في بنية لغوية فقط.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

U najekstermnijem smislu, "Sapir-Vorfpva hipoteza" se može opisati kao povezivanje dva principa - lingvistički determinizam i lingvistički relativizam. Primenom ova dva principa Vorfova ideja je da ljudi koji govore različite jezike shvataju i razmišljaju o svetu različito, jer su njihovi pogledi na svet oblikovani ili određeni jezikom kulture (ideja koju odbijaju društveni deterministi). Kritičari smatraju da se ne može reći da postoje različiti pogledi na svet samo na bazi razlika u jezičkoj strukturi.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

سوسير اللغة كان نظام علائقية 'القيم'. ميز قيمة علامة من المغزى أو المعني المرجعي الخاص به. بتسجيل الدخول ليس لديه قيمة 'مطلقة' في حد ذاته--وقيمته تعتمد على علاقاتها مع علامات أخرى داخل نظام سيجنيفيينج ككل. الكلمات في لغات مختلفة يمكن أن يكون المعاني مرجعي يعادل لكن قيم مختلفة نظراً لأنها تنتمي إلى مختلف شبكات الجمعيات.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Za Sosira, jezik je predstavljao odnosni sistem "vrednosti". On je razlikovao vrednost znaka od njegovog značenja. Znak nema "apsolutnu" vrednost sam po sebi - njegova vrednost zavisi od odnosa sa drugim znakovima unutar značenjskog sistema kao celine. Reči u različitim jezicima mogu da imaju ekvivalentna referentna značenja ali različite vrednosti jer pripadaju različitim mrežama asocijacija.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

فضفاضة، يشير المصطلح إلى إسناد قيمة، ولكن كما أنها تستخدم أكثر تحديداً للإشارة إلى الإسناد إلى أعضاء معارضات الثنائية الدلالية، حيث signifier واحد، وتدل على ما غير مميزة (وإيجابياً فالوريزيد) بينما الآخر وضع علامة (وسلبيا على فالوريزيد).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Termin se uopšteno odnosi na dodeljivanje vrednosti, ali se takođe odnosi na dodeljivanje vrednosti članovima binarnih semantičkih suprotnosti, gde jedan označitelj i njegovo označeno nisu markirani (odnosno pozitivno su vrednovani) dok su drugi markirani (ili negativno vrednovani).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

ستروكتوراليستس مثل شتراوس Lévi يقول أن هناك بنية عقلية عالمية استناداً إلى بعض المعارضات الثنائية الأساسية. هذا الهيكل هو تحويلها إلى أنماط الهيكلية العالمية في الثقافة البشرية من خلال فئات لغوية عالمية.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Strukturalisti, kao što je Levi-Stros, smatraju da postoji univerzalna mentalna struktura koja se zasniva na određenim osnovnim binarnim suprotnostima. Struktura se transformiše u univerzalne strukturne obrasce u ljudskoj kutluri putem univerzalnih lingvisičkih kategorija.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

نموذج الثلاثية من العلامة يستند إلى تقسيم الإشارة إلى ثلاثة عناصر التأسيسية اللازمة. نموذج بيرس للعلامة نموذج الثلاثية.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Trijadski model znaka se zasniva na podeli znaka na tri neophodna sastavna dela. Pirsov model je trijadski model.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

مراجع اليومية للاتصالات تستند إلى نموذج 'انتقال' فيه 'مرسل' 'ينقل' رسالة 'إلى' متلقي '-صيغة مما يقلل من معنى' المحتوى ' (تسليم مثل قطعة) والذي يميل إلى دعم المغالطة المتعمدة. هذا هو أيضا أساس شانون ويفر في نموذج المعروفة جيدا للاتصالات، الأمر الذي يجعل لا بدل لأهمية السياق الاجتماعي.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Uobičajena upotreba pojma komunikacije se zasniva na modelu prenosa u kojem "pošiljalac" "prenosi" "poruku" "primaocu" - formula koja redukuje značenje na "sadržaj" (tretirajući ga kao paket koji se dostavlja) i samim tim podstiče namerne zablude. Ovo je takođe osnova dobro moznatog modela komunikacije Šenona i Vejvera koji ne uzima u obzir značaj društvenog konteksta.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

المكتب اللغوية القول بأننا نستطيع أن نقول كل ما نريد أن نقول في أي لغة، وأن كل ما نقول في لغة واحدة يمكن أن تترجم دائماً إلى آخر. للترجمة المنادون لغوية بين لغة واحدة وآخر على الأقل، إشكالية، وفي بعض الأحيان مستحيلة. بعض المعلقين أيضا تطبيق هذا إلى 'ترجمة' أونفيرباليزيد الفكر في اللغة. اللغة حتى داخل واحد، توحي بعض المنادون أن أي إعادة صياغة الكلمات قد آثار بالنسبة لمعنى، خفية: من المستحيل أن نقول الشيء نفسه بالضبط في كلمات مختلفة؛ وإعادة صياغة شيء يحول الطرق التي قد أدلى المعاني معها، وفي هذا المعني، فالشكل والمضمون لا ينفصلان ويسهم استخدام المتوسط لتشكيل المعني.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Lingivistički univerzalisti smatraju da može da se kaže bilo šta na svakom jeziku i da šta god da se kaže na jednom, može da se prevede na drugi jezik. Međutim, lingivistički relativisti smatraju da je prevod sa jednog na drugi jezik u najmanju ruku problematičan a nekad i nemoguć. Neki teoretičari koriste ovaj termin kada govore o "prevođenju" neverbalizovanih misli u jezik. Neki relativisti smatraju da čak i u okviru jednog jezika svaka ponovna formulacija reči utiče na značenje - nemoguće je reći jednu istu stvar različitim rečima. Ponovna formulacija nekada menja način na koji se stvara značenje i, samim tim, oblik i sadržaj su nerazdvojivi i upotreba medijuma utiče na oblikovanje značenja.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

في إطار ستيوارت هول، هذا هو رمز إيديولوجي الذي وحدة فك الترميز الكامل تشاطر التعليمات البرمجية النص ويقبل ويستنسخ في القراءة المفضل (يبدو أن قراءة التي ربما لم تكن نتيجة لأي نية واعية من جانب author(s))-في مثل هذا موقف التعليمات البرمجية النصية 'الطبيعية' و 'الشفافية'.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Prema Stjuartu Holu, dominantan kod je ideološki kod gde "dekoder" (čitalac) u potpunosti deli tekstualni kod i prihvata željeni efekat čitanja, tako da se tekstualni kod čini "prirodan" i "transparentan".

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

المثل لمفهوم تشومسكي 'تحويلي نحوي'، جادل structuralists الأوروبية مثل شتراوس Lévi أن أنماط الهيكلية الجديدة داخل ثقافة تتولد من تلك القائمة من خلال 'قواعد رسمية للتحول' استناداً إلى أوجه التشابه المنهجي أو معادلات أو التشابه، أو بدلاً من ذلك، العكس متناظرة.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Analogno ideja Čomskog o "transformativnog gramatici", evropski strukturalisti, kao što je Levi-Straus, smatraju da su novi strukturni obrasci u kulturi nastali od prethodnih putem formalnih "pravila transformacije" na osnovu sistemskih sličnosti, jednakosti ili paralela, ili simetričnom inverzijom.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

دريدا القول أن الخطاب الإيديولوجي السائد يعتمد على الوهم الميتافيزيقي متسام يعني-المرجع النهائي في قلب نظام سيجنيفيينج الذي يصور على أنه 'المطلق وغير القابل للاختزال،' مستقرة والخالدة وشفافة--كما لو كانت مستقلة وقبل هذا النظام.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Derida smatra da se dominantni ideološki diskurs oslanja na metafizičku iluziju transcendentalnog označenog - krajnje reference u sistemu označavanja koja se posmatra kao "apsolutna i neuništiva", stabila, vanvremenska i transparentna, prethodna i nezavisna od sistema.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

وهذا هو موقف الذي شكل ومضمون نص يحدد كيف يتم فك ترميزها. ويجادل النقاد من هذا الموقف أن أجهزة فك التشفير قد تجلب إلى النص الرموز الخاصة بها التي قد لا تتطابق مع تلك المستخدمة من قبل encoder(s)، والتي قد تشكل فك التشفير لأنه.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Prema ovom gledištu, oblik i sadržaj teksta određuju kako se on "dekodira". Kritičare ovog gledišta smatraju da oni koji "dekodiraju" tekst mogu da u taj proces unesu i svoje kodove koji nisu isti kao oni koriščeni prilikom "kodiranja" teksta i koji potom oblikuju "dekodiranje".

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

وفي حين تعامل العديد من رموز السيميائي بواسطة بعض سيميوتيسيانس كرموز 'نص' ('العالم' عن طريق الاستعارة من 'نص' القراءة)، وهذا يمكن اعتبار تشكيل مجموعة رئيسية واحدة من رموز، جنبا إلى جنب مع الأعراف الاجتماعية والقوانين التفسيرية.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Dok se mnogi semiotički kodovi često smatraju za "tekstualne" (čitanje "sveta" kroz metaforu "teksta"), tekstualni kodovi u užem smislu čine jednu od osnovnih grupa kodova, zajedno sa društvenim i interpretativnim kodovima.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

الأكثر على نطاق واسع، يستخدم هذا المصطلح للإشارة إلى أي شيء مما يمكن أن يكون 'قراءة' لمعنى؛ لبعض المنظرين، 'العالم' 'النص الاجتماعي'. على الرغم من أن المصطلح يظهر بامتياز كتب النصوص (ويبدو جرافوسينتريك ولوجوسينتريك)، أن معظم سيميوتيسيانس 'نص' نظام من العلامات (في شكل الكلمات والصور والأصوات أو الإيماءات).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

U najširem smislu, tekst označava bilo šta što može da se "čita" sa značenjem. Za neke teoretičare, "svet" je "društveni tekst". Iako se čini da termin privileguje pisani tekst (deluje grafocentrično i logocentrično), većina semiotičara smatra "tekst" za sistem znakova (u obliku reči, slika, zvukova i/ili pokreta).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

تحليل سينتاجماتيك هو أسلوب البنيوي الذي يسعى إلى إنشاء 'البنية السطحية' نصاً والعلاقات بين أجزائه. ويكشف دراسة العلاقات syntagmatic القواعد أو الاتفاقيات الأساسية للإنتاج وتفسير النصوص.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Sintagmatska analiza je strukturalistička tehnika koja teži da uspostavi "površinsku strukturu" teksta i odnosa između njegovih delova. Proučavanje sintagmatskih odnosa otkriva pravila i konvencije koje su u pozadini stvaranja i tumačenja teksta.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

سينتاجم هو مزيج منظم من الدلالات المتفاعلة التي تشكل مجموعة ذات مغزى (أحياناً يسمى 'سلسلة'). في اللغة، وجملة، وعلى سبيل المثال، سينتاجم كلمات. سينتاجماتيك العلاقات هي الطرق المختلفة التي الوحدات المكونة داخل النص نفسه قد يكون هيكلياً المتصلة ببعضها البعض.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Sintagma predstavlja uređenu kombinaciju označitelja koja čini smisaonu celinu. U jeziku je rečenica, na primer, sintagma od reči. Sintagmatski odnosi su različiti načini kako sastavne jedinice u okviru jednog teksta mogu da budu u strukturnom odnosu jedna prema drugoj.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

موريس مقسمة السيميائية إلى ثلاثة فروع: سينتاكتيكس (أو الجملة)، دلالات، والبراغماتية. سينتاكتيكس يشير إلى دراسة العلاقات الهيكلية بين علامات. تفسير علامات من المستخدمين الخاصة بهم يمكن أيضا اعتبار المستويات المقابلة لهذه الفروع الثلاثة-مستوى النحوية التي يجري الاعتراف بالعلامة (فيما يتعلق بعلامات أخرى).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Moris deli semiotiku na tri grane: sintaksa, semantika i pragmatika. Sintaksa se odnosi na studiju odnosa među znacima. Tumačenje znakova od strane korisnika se takođe može posmatrati u skladu sa ovom podelom na tri grane - sintaksički nivo zpredstavlja prepoznavanje znakova u odnosu na druge znakove.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

في النظريات الذاتية هو التمييز بين 'الموضوع' و 'الفرد'. بينما الفرد شخص الفعلية، وهذا الموضوع عبارة عن مجموعة من الأدوار التي شيدت بالقيم الثقافية والأيديولوجية المهيمنة (مثلاً من حيث الدرجة، والسن والجنس والأصل العرقي). مفهوم البنيوي 'وضع هذا الموضوع' تشير إلى 'الدستور' (البناء) من هذا الموضوع بالنص. وفقا لهذه النظرية للنصوص (أو استطرادية) لتحديد المواقع، القارئ يلتزم موقفا 'موضوع--' الموجود بالفعل داخل الهيكل ورموز النص. المواضيع وهكذا شيدت ك 'القراء المثالي' من خلال استخدام رموز.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

U teoriji subjektiviteta, postoji razlika između subjekta i pojedinca. Dok je pojedinac realna osoba, subjekat je sklop uloga koje su formirane od strane kulturnih i ideoloških vrednosti (na primer, klasa, godine, pol i etnička pripadnost). Strukturalistička ideja "pozicioniranja subjekta" se odnosi na "građenje" subjekta u okviru teksta. Prema ovoj teoriji tekstualnog (ili diskurzivnog) pozicioniranja, čitalac je obavezan da usvoji "poziciju subjekta" koja postoji u strukturi i kodovima teksta. Subjekti su stoga izgrađeni kao "idealni čitaoci" kroz upotrebu kodova.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

بينما احتفظت بعض سيميوتيسيانس شاغلا البنيوي مع النظم الرسمية (مع التركيز أساسا على دراسات تفصيلية للسرد، والسينما والتلفزيون التحرير وهلم جرا)، العديد قد أصبحت أكثر قلقا مع السيميائيات الاجتماعية. قلق مفتاح من سيميوتيسيانس الاجتماعية مع 'مما يدل على الممارسات' في السياقات الاجتماعية والثقافية. سيميوتيسيانس الاجتماعية نعترف بأن ليست كل الحقائق متساوون، ومهتمون في 'مواقع النضال' هي تطعن فيه الحقائق. يمكن تتبع جذور السيميائيات الاجتماعية لكان المنظرون الأوائل. وكتب سوسير نفسه من السيميائية ك 'علم الذي يدرس حياة العلامات داخل المجتمع'.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Dok se neki semiotičari strukturalistički bave formalnim sistemima (fokusirajući se na detaljne studije narativa, filma, televizije i slično), većina se više bavi društvenom semiotikom. Društveni semiotičari se pre svega bave praksama signifikacije u određenim društveno-kulturalnim kontekstima. Društveni semiotilari prihvataju da nisu sve stvarnosti jednake i zanimaju se za mesta gde se stvarnosti sudaraju. Koreni socijalne semiotike se nalaze kod ranih teoretičara. Sosir je sam smatrao semiotiku za "nauku koja se bavi životom znakova unutar društva".

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

الحتمية الاجتماعية هو موقف الذي يؤكد أسبقية العوامل الاجتماعية والسياسية بدلاً من تأثير المتوسط المتمتعة بالحكم الذاتي (ما إذا كان هذا هو لغة أو تقنية). ديتيرمينيستس الاجتماعية رفض السببية الأولوية المعطاة للغة التي ديتيرمينيستس اللغوية والتكنولوجيا بواسطة ديتيرمينيستس التكنولوجية.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Društveni determinizam je stav po kojem se daje prednost društvenim i političkim faktorima naspram nezavisnom uticaju medijuma (bilo da je u pitanu jezik ili tehnologija). Druptveni determinizam ne prihvata primat koji lingivistički deterministi daju jeziku i tehnološki deterministi daju tehnologiji.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

بينما كافة رموز السيميائي في الأعراف اجتماعية معناها واسع، رموز اجتماعية يمكن أيضا اعتبار تشكيل مجموعة فرعية كبيرة من رموز، جنبا إلى جنب مع الرموز النصية والرموز التفسيرية. رموز الاجتماعية في هذا المعني الأضيق القلق لدينا المعرفة الضمنية للعالم الاجتماعي، وتتضمن رموز غير المكتوبة مثل جسدي رموز ورموز السلع ومدونات السلوك.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Svei semiotički kodovi su u širem smislu društveni kodovi, ali se društveni kodovi mogu videti i kao osnovna podgrupa kodova, pored tekstualnih i interpretativnih kodova. Društveni kodovi, u užem smislu, se odnose na naše poznavanje društva i uključuju nepisasne kodove kao što kodovi tela, robe i ponašanja.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

وكان هذا المصطلح في بودريار (اقترضت من أفلاطون)؛ 'سيمولاكرا' هي 'نسخ دون أصول'-النموذج الرئيسي الذي نواجه النصوص في ثقافة ما بعد الحداثة.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Bodrijarov termin, preuzet od Platona, koji simulakrumom naziva kopije bez originala, što je osnovni vid u kojem nalazimo tekstovi u postmodernizmu.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

هذه هي السلوكيات معنى القرارات فيها الناس المشاركة (بما في ذلك الإنتاج وقراءة النصوص) عقب اتفاقيات معينة أو قواعد البناء والتفسير.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Stvaranje značenja od strane ljudi (uključujući stvaranje i čitanje teksta) koje prati određene konvencije i pravila stvaranja i tumačenja.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

ضمن نماذج الإرسال للاتصالات، تستخدم هذه المصطلحات للإشارة إلى أن المشاركين في أعمال الاتصالات (الاتصال المقدمة كعملية خطية 'إرسال' 'الرسائل' إلى 'متلقي'). سيميوتيسيانس عادة ما تعتبر هذه النماذج الاختزالية (الحد من معنى 'المحتوى')؛ والسيميائي والاعتراض الرئيسي هو عادة أن لا ميزة نماذج انتقال المفهوم السيميائي لمدونة، ولكن الاعتراضات ذات الصلة تشير إلى إهمال هذا النموذج من الأهمية المحتملة لأغراض العلاقات والحالات والمتوسطة.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Ovi termini se koriste u kontekstu modela prenosa komunikacije da bi označili učesnike u komunikacijskom činu (gde se komunikacija predstavlja kao linearni proces "slanja" "poruke" "primaocu") Semiotičari često smatraju takve modele za redukcionističke (gde se značenje reducira/smanjuje na "sadržaj"). Glavni semiotički argument je to da modela prenosa ne uključuje semiotički pojam koda, kao i da ne uzima u obzir moguć značaj namera, odnosa, situacija i medijuma.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

الأجل في فيسك للرموز التي يتقاسمها أعضاء جمهور كبير والتي هي علم غير رسمي من خلال التجربة وليس عمدا أو مؤسسياً. على النقيض من رموز تنظيميا، رموز البث أبسط هيكلياً، بتوظيف الاتفاقيات القياسية و 'الصيغ'--حيث أنها يمكن أن تولد الأفكار المبتذلة والقوالب النمطية.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Fiskeov termin za kodove koje deli publika masovnih medija i koji se neformalno uče kroz iskustvo, pre nego sa namerom ili kroz institucije. Suprotno ciljanom emitovanju, kodovi širokog emitovanja su strukturno jednostavniji i poštuju standardne konvencije i "formule", tako da mogu da stvaraju klišee i stereotipe.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

نموذج ثنائي من العلامة يستند إلى تقسيم العلامة إلى عنصرين التأسيسية اللازمة. نموذج سوسير للعلامة نموذج ثنائي (علما أن سوسير أصر على أن هذا تقسيم تحليلية بحتة).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Dijadski model znaka se zasniva na podeli znaka na dva neophodna sastavna dela. Sosirov model znaka je dijadski, ali je Sosir insistirao na tome da je ta podela čisto analitička.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

أزواج من الدلالات حصري بعضها بعضا في مجموعة نموذج يمثلون الفئات التي لا تعرف معا كامل الكون لخطاب (المجال وجودي ذات الصلة)، مثلاً الشمس/القمر (ليمور).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Parovi međusobno isključivih označitelja u paradigmi kategorija koji zajedno ne čine kompletan univerzum diskursa (relevantan ontološki domen), na primer sunce/mesec (Lejmor).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

وأكد سوسير أن العلاقة بين سيجنيفير اللغوية ويعني هو إجراء تعسفي: العلاقة بينهما ليست ضرورية، وجوهرية أو 'الطبيعية'. أنه تم حرمان اكسترالينجويستيك التأثيرات (الخارجية للنظام اللغوي). فلسفيا، العلاقة ذاتها التعسفي: في البداية، لا فرق تسميات ما نعلق على الأمور، ولكن بطبيعة الحال لا تكون علامات التعسفي اجتماعيا أو تاريخيا (بعد علامة ظهرت إلى حيز الوجود التاريخي ونحن لا تعسفاً تغيير الدلالات). سوسير ركز على علامات لغوية، بينما پيرس التعامل أكثر صراحة مع علامات في أي وسيط، وأشار إلى أن العلاقة بين الدلالات وبهم سيجنيفيدس يختلف في التعسف-من التعسف جذرية من علامات رمزية، عبر تشابه المتصورة من سيجنيفير إلى سيجنيفيد في علامات مبدع، للتعسف الحد الأدنى لعلامات إينديكسيكال. سيميوتيسيانس العديد من القول بأن جميع الدلائل تشير إلى حد التعسفي والتقليدية (وهكذا تخضع للتلاعب الإيديولوجي).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Sosir naglašava arbitrarnu vezu između lingvističkog označitelja i označenog: veza između njih nije obavezna, suštnska ili prirodna. On je poricao postojanje ekstralingvističkih uticaja (spoljnih u odnosu na lingvistički sistem). Filozofski gledano, veza je ontološki arbitrarna: prvobitno ne postoji razlika u tome koje etikete dodeljujemo stvarima, ali znakovi naravno nisu društveno ili istorijski arbitrarni (ako znak ima istorijsko postojanje, ne mogu mu se arbitrarno menjati označitelji). Sosir se fokusirao na lingvističk znakove, dok se Pirs više bavio znakovima u svakim medijima i naglašavao da veza između označitelja i označenog varira u arbitrarnosti - od radikalne arbitrarnosti simboličkih znakova, preko pretpostavljene sličnosti između označenog i označitelja u ikonskim znakovima, do minimalne arbitrarnosti indeksiranih znakova. Mnogi semiotičari smatraju da su svi znakovi u nekoj meri arbitrarni i konvencionalni (i samim tim predmeti ideološke manipulacije).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

عرض رولان بارت مفهوم المُثبت. يمكن للعناصر اللغوية في النص (كالتعليق) أن تعمل كـ"مُثبّت" (أو تقييد) للقراءات المفضلة في صورة (وعلى العكس، الاستخدام التوضيحي للصورة يمكن أن يثبت نص لفظي غامض).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Rolan Bart je uveo koncept usidrenja. Lingvistički elementi u teksu (kao što je naslov) koji služe kao "sidro" (ili ograničenje) za tumačenje teksta (kao što i ilustrativno upotrebljena slika može da usidri dvosmisleni verbalni tekst).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

أزواج من الدلالات المعارضة في مجموعة نموذج تمثل فئات مع الدرجات النسبية على نفس البعد الضمنية والتي تعرف معا الكون كاملة لخطاب (المجال وجودي ذات الصلة)، مثلاً الجيدة والسيئة حيث 'ليست جيدة' ليست بالضرورة 'سيئة' والعكس بالعكس (ليمور).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Parovi suprotnih označitelja u paradigmi koja predstavlja kategorije, koji su uporedno gradirani u istoj dimenziji i koji zajedno čine celokupan univerzum diskursa (relevantni ontološki domen), na primer dobar/loš, gde "ne-dobar" nije obavezno "loš" i obratno (Lejmor).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

ما يسمى بـ "المغالطة الوجدانية" (التي تُحدد من قِبل ,اضعي النظريات الأدبية الذين يعتبروا المعنى كما هو في النص) يتضمن ربط معنى النص بتفسيرات قُرّائه - التي يراها هؤلاء المنظرين كشكل من أشكال النسبية. يعتبر القليل من واضعي النظريات المعاصرين هذا "مغالطة" حيث يُقرّ أغلبهم بأهميتها لأغراض القارئ.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Afektivna zabluda, identifikovana od strane književnih teoretičara koji smatraju da se značenje nalazi unutar teksta, podrazumeva da se značenje teksta dovodi u vezu sa tumačenjem čitaoca - što je prema ovim teoretičarima vid relativizma. Mali broj savremenih teoretičara to smatraju za "zabludu", jer većina uzima u obzir značaj potrebe čitaoca.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

هي الدلالات التي غابت عن النص (على النقيض) ومع ذلك تؤثر على معنى الدال المستخدم فعليًا (والتي يتم استخلاصها من نفس المجموعة في نموذج). لشكلين من الغياب تسميات محددة في اللغة الإنجليزية: ما هو "واضح عن طريق غيابه" وما هو "غني عن القول". انظر أيضا: التفكيكية، النموذج، تحليل نموذجي، دال.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Označitelj koji se ne nalaze u tekstu ali koji ipak utiču na značenje označitelja koji su zapravo iskorišćeni (što je u okviru jedne paradigme). Postoje dva oblika ovog odsustva: ono što je upadljivo zbog odsustva i ono što se podrazumeva. Vidi i: dekonstrukcija, paradigma, paradigmatska analiza, označitelj

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

تتضمن الرموز السينمائية وبالاساس: النوع؛ camerawork (الرصاص الحجم، التركيز، حركة العدسة، وحركة الكاميرا، وزاوية، اختيار العدسة، التكوين)؛ تحرير (تخفيضات ويتلاشى، وخفض معدل وإيقاع)؛ التلاعب بالوقت (ضغط، وذكريات الماضي، فلاشفورواردس، والحركة البطيئة)؛ الإضاءة؛ اللون؛ الصوت (الصوت، والموسيقى)؛ نمط الرسومات والسرد.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Kinematografski i televizijski kodovi uključuju: žanr, snimak (kadar, fokus, kretanje kamere, ugao, kompozicija), montaža (rezovi, prelazi, ritam), upravljanje vremenom (kompresija, gledanje unazad, gledanje unapred, usporeni snimak), svetlo, boja, zvuk (filmska muzika), grafika i narativni stil.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

اسينتياليستس القول بأن بعض سيجنيفيدس هي كيانات مستقلة متميزة، والتي لها وجود موضوعي وخصائص أساسية، وهي التي يمكن تحديدها من حيث نوع من المطلق، وعالمية، وترانشيستوريكال 'الجوهر'. وتمنح هذه سيجنيفيدس (مثل 'الواقع'، 'الحقيقة'، 'معنى'، 'الوقائع'، 'العقل'، 'الوعي'، 'الطبيعة'، 'الجمال', 'العدالة'، 'الحرية') بمركز وجودي الذي توجد فيه 'قبل' اللغة. بالنسبة للناس، يشير المصطلح إلى موقف أن البشر (أو فئة محددة من الناس، مثل 'المرأة') لها طابع المتأصلة، ولا تتغير، والمميزة التي يمكن أن تكون 'اكتشاف' (أقول هذا للمرأة أو الرجل، وعلى سبيل المثال، هو الماهية البيولوجية). الموقف الذي يعرف باسم 'الإنسانية' (التي هي متأصلة في الثقافة الغربية) ترفضهم, استناداً إلى الافتراض بأن الفرد قد الذات داخلية ('شخصية' و 'المواقف' و 'آراء') وهو مستقر، ومتماسكة ومتسقة، موحدة ومستقلة، والذي يحدد سلوكنا. أيديولوجية البرجوازية هي جوهرية في وصف المجتمع من حيث الأفراد 'الحرة' التي قبل إعطاء تشمل الجواهر 'موهبة'، 'الكفاءة'، 'الكسل' أو 'خلاعة ".

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Esencijalisti smatraju da određeno označeno predstavlja zasebnu, nezavisnu jedinicu koja ima objektivno postojanje i suštinske karakteristike i koja se može definisati kao vid apsolutne, univerzalne i transistorijske "suštine" ili "esencije". Ovakvo označeno (kao što je "stvarnost", "istina", "značenje", "činjenice", "um", "svest", "priroda", "lepota", "pravda", "sloboda") ima ontološki status u kom ono postoji "pre jezika". U odnosu prema ljudima, taj pojam je u vezi sa stavom da ljudska bića (ili posebna kategorija ljudi) imaju inherentnu, nepromenjivu i zasebnu prirodu koja može da bude "otkrivena" (ako se govori o ženama i muškarcima u ovom kontekstu, to je biološki essencijalizam). Ovaj stav poznat i kao humanizam (koji je duboko ukorenjen u zapadnoj kulturi) je esencijalistički jer se pretpostavlja da pojedinac ima "unutrašnje ja" ("ličnost", "stavove" i "mišljenja") koje je stabilno, koherentno, konzistentno, jedinstveno, autonomno i koje određuje naše ponašanje. Buržoaska ideologija je esencijalistička jer karakteriše društvo terminima kao što su "slobodni pojedinac", čija unapred data esencija može biti "talenat", "efikasnost", "lenjost" ili "raskalašnost".

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

'فارغة' أو 'عائمة' signifier طرق مختلفة يعرف سيجنيفير مع غامضة، تدل على شدة متغيرة، أونسبيسيفيابل أو غير موجودة. هذه الدلالات يعني أشياء مختلفة لأناس مختلفين: قد يقفون للعديد أو حتى أي سيجنيفيدس؛ أنها قد تعني أيا كان يريد لهم أن يعني بهم المترجمين الشفويين. أولئك الذين يفترض وجود مثل هذه الدلالات القول أن هناك انقطاع جذري بين signifier ورغبته.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Prazan označitelj se različito definiše kao označitelj sa nejasnim, promenljivim, nepreciziranim ili nepostojećim označenim. Takvi označitelji znače različite stvari različitim ljudima: oni mogu da predstavljaju više označenog i mogu da imaju bilo koje značenje koje im dodeli onaj ko ih tumači. Oni koji pretpostavljaju postojanje takvih označitelja smatraju da postoji značajan diskontinuitet između označitelja i označenog.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

مدونة السيميائي الذي قد 'صياغة مزدوجة' (كما في حالة اللغة اللفظية) يمكن أن تحلل إلى مستويين الهيكلية مجردة: مستوى أعلى تسمى 'مستوى النطق الأولى' ومستوى أقل--'مستوى التعبير الثاني'. على مستوى النطق الأولى ويتألف النظام من أصغر ذات معنى الوحدات المتاحة (مثلاً نسمي أو الكلمات في لغة).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Semiotički kod koji ima "dvostruku artikulaciju" (kao u slučaju govornog jezika) može da se analizira na dva apstraktna strukturna nivoa: na višem nivou koji se naziva "nivo prve artikulacije" i na nižem "Nivou druge artikulacije". Na nivoou prve artikulacije sistem se sastoji od najmanjih jedinica koje nose značenje (ne primer morfeme ili reči u jeziku).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

يشير التعبير إلى المستويات الهيكلية داخل رموز السيميائي. وقد السيميائي رموز أما صياغة واحدة، ضعف النطق أو لا توضيح. يمكن تحليل التعليمات البرمجية A السيميائي الذي قد 'صياغة مزدوجة' (كما في حالة اللغة اللفظية) في هذين المستويين الهيكلي مجردة: مستوى أعلى تسمى 'مستوى النطق الأولى' ومستوى أقل--'مستوى التعبير الثاني'.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Artikulacija se odnosi na strukturne nivoe unutar kodova. Semiotički kodovi mogu da imaju ili jedinstveno ili dvostruku ili da nemaju artikulaciju. Semtiočki kod koji ima dvostruku artikulaciju (kao u slučaju govornog jezika) može da se analizira na dva apstraktna strukturna nivoa: viši nivo nazvan "nivo prve artikulacije" i niži "nivo druge artikulacije".

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

رموز السيميائي يكون أما صياغة واحدة، ضعف النطق أو لا توضيح. لها رموز مع توضيح واحد أما النطق الأولى أو الثانية توضيح فقط. رموز مع توضيح أول تتألف فقط من علامات-ذات مغزى من العناصر التي ترتبط بصورة منتظمة إلى بعضها البعض-ولكن هناك لا صياغة ثانية هيكل هذه الإشارات إلى عناصر الحد الأدنى، غير مجدية. أين أصغر وحدة هيكلية المتكررة في مدونة ذات مغزى، التعليمات البرمجية قد النطق الأولى فقط.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Semiotički kodovi mogu da imaju jedinstvenu ili dvostruku ili da nemaju artikulaciju. Kodovi sa jedinstvenom artikulacijom imaju samo prvu ili samo drugu artikulaciju. Kodovi sa prvom artikulacijom se sastoje samo od znakova - značenjskih jedinica koje su sistematski određene jedna prema drugoj - ali ne postoji druga artikulacija koja strukturira ove znakove u najmanje, ne-značenjske jedinice. Ako najmanja strukturna jedinica koda ima značenje, kod ima samo prvu artikulaciju.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

وكان هذا سوسير، أحد أجزاء اثنين من العلامة (والتي كانت غير قابلة للتجزئة باستثناء الأغراض التحليلية). التقليد "في سوسورين"، سيجنيفير هو النموذج الذي تأخذ علامة. علامات "سوسير" نفسه، فيما يتعلق باللغوية، وهذا يعني شكلاً غير المادي للكلمة المنطوقة-'صوت صورة' ('النفسي بصمة الصوت، الانطباع بأنه يجعل في حواسنا').

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Za Sosira je označitelj jedan od dva dela znaka (koji su neodvojivi osim u svrhu analize). U Sosirovoj tradiciji, označitelj je forma koju znak ima. U konteksu lingvističkih znakova, ovo je za Sosira predstavljalo nematerijalnu formu izgovorene reči - "zvučnu sliku" (psihološki otisak zvuka, utisak koji on ostavlja na naša čula).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

سوسير، سيجنيفيد كان أحد الجزأين من العلامة (والتي كانت غير قابلة للتجزئة باستثناء الأغراض التحليلية). سوسير يعني هو مفهوم العقلية يمثلها في سيجنيفير (وليس شيئا ماديا). هذا لا يستبعد مرجع علامات للأجسام المادية في العالم، فضلا عن خلاصة المفاهيم وكيانات خيالية، ولكنها تدل على هو في حد ذاته ليس المرجع في العالم (على النقيض من الكائن بيرس). ومن الشائع للمترجمين الشفويين اللاحقة إلى مساواة في سيجنيفيد مع 'المحتوى' (مطابقة النموذج سيجنيفير في ثنائية المألوفة 'شكل ومحتوى').

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Za Sosira je označeno jedan od dva dela znaka (koji su neodvojivi osim u svrhu analize). Sosirovo označeno je mentalni koncept koji je predstavljen od strane oznaćitelja (nije materijalan). Ovo ne isključuju znakove u vidu fizičkih objekata ili apstraknte koncepte i fiktivne jedinice, ali označeno nije samo za sebe predstavljeno u svetu (za razliku od Pirsovog objekta). Uobičajena praksa da se prilikom tumačenja izjednačava označeno sa sadržajem (povezujući formu označitelja sa poznatim dualizmom forme i sadržaja).

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

هو علامة وحدة ذات مغزى والتي يتم تفسيره على أنه 'الدائمة ل' شيء آخر غير نفسها. وتوجد علامات في الشكل المادي للكلمات، الصور، والأصوات، والأفعال أو الكائنات (أحياناً يعرف هذا الشكل المادي) كعلامة على السيارة. علامات لا معنى جوهري لها، وتصبح علامات فقط عند تسجيل المستخدمين استثمارها بمعنى الإشارة إلى مدونة معترف بها.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Znak je značenjska jedinica koja predstavlja nešto drugo. Znakovi se nalaze u fizičkom obliku reči, slika, zvukova, pokreta i objekata. Znakovi nemaju značenje sami za sebe već postaju znacima kada im je dodeli značenje sa referencom ka prepoznatom kodu.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

تعريفها ك 'دراسة علامات' أو 'النظرية من علامات'، بما يسمى سوسير كان 'سيميولوجي': 'علم الذي يدرس دور علامات بوصفها جزءا من الحياة الاجتماعية'. استخدام سوسير sémiologie مصطلح يرجع إلى عام 1894 وكان بيرس في أول استخدام للمصطلح السيميائي في عام 1897. لا تصبح مؤسسية السيميائية على نطاق واسع كتخصص أكاديمي رسمي وأنها ليست حقاً علم. أنه ليس محض أسلوب لتحليل النصوص، بل ينطوي على كل من النظرية وتحليل الإشارات والممارسات مما يدل على.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Široka definisano kao nauka ili teorija o znacima, ono što je Sosir zvao "semiologijom" je nauka koja proučava ulogu znakova kao delova društvenog života. Sosirova upotreba termina semiologija datira iz 1894. godine dok je Pirs prvi put upotrebio termin semiotika 1897. godine. Semiotika nije široko prihvaćena kao formalna akademska disciplina i ne predstavlja nauku u pravom smislu. Ali nije ni samo metod analize teksta, jer uključuje teoriju i analizu znakova i praksu dodeljivanja značenja.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

قدم غريماس المربع السيميائي كوسيلة لرسم الخرائط المنطقية أدوات العطف والفصل فيما يتعلق بالسمات الدلالية الرئيسية في نص. إذا كان لنا أن نبدأ برسم خط أفقي يربط بين فترتين فاميليارلي المزدوجة مثل 'الجميلة' و 'قبيحة'، يمكننا تحويل هذا إلى ساحة السيميائي بجعل هذا الجزء العلوي خط من ساحة فيها اثنين الاحتمالات المنطقية--'لا القبيح' والأخرى 'ليست جميلة' تحتل الزوايا السفلية. ساحة السيميائي يذكرنا بأن هذا ليس ببساطة معارضة ثنائي لشيء هي ليست جميلة ليست بالضرورة القبيحة وأن شيئا ما هي ليست قبيحة ليس بالضرورة جميلة.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Gremas je predstavio semiotički kvadrat kao sredstvo za mapiranje logičkih konjukcija i disjunkcija u vezi sa ključnim semantičkim obeležjima u tekstu. Ako za početak povučemo horizontalnu liniju između dva uobičajeno uparena termina, kao na primer "lep" i "ružan", i posmatramo je kao gornju stranu kvadrata, semiotički kvadrat se dobija tako što njegovu donju stranu čine druge dve logičke mogućnosti - "nije ružan" i "nije lep". Semiotički kvadrat nas podseća da ne postoji samo binarna opozicija, odnosno da ako nešto nije lepo ne mora da bude ružno a da nešto što nije lepo ne mora da bude ružno.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

الاستخدام لانهائية من عناصر محدودة هي ميزة فيها فيما يتعلق بوسائل الإعلام بشكل عام وقد تم المشار إليها ك 'الاقتصاد السيميائي'. تسمح ميزة الهيكلية لصياغة مزدوجة داخل نظام السيميائي عدد لا حصر له من تركيبات ذات معنى أن تكون التي تم إنشاؤها باستخدام عدد قليل من الوحدات ذات المستوى المنخفض.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Neograničena upotreba ograničenih elemenata se naziva semiotičkom ekonomijom u kontekstu medija. Strukturno obeležhe dvostruke artikulacije u okviru semiotičkog sistema dozvoljava da se stvori neograničen broj smislenih kombinacija koristeći ograničen broj jedinica.

Domain: Language; المجال/التخصص: General language

Member comments


( You can type up to 200 characters )

انشر  
Other Blossarys