Company: Others
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
यह एक शब्द अक्सर भूमिकाओं में जो एक पाठ के पाठकों के पते के विशेष मोड के प्रयोग के माध्यम से विषयों के रूप में कर रहे हैं तैनात करने के लिए उल्लेख किया है. पारिस्थितिकी के लिए इस शब्द का एक सही& पाठक जो पूरी तरह से किसी भी ग्रंथकार इरादा लेकिन एक मॉडल पाठक पढ़ने जिसका पाठ के मामले में उचित हो सकता है प्रतिध्वनियों सुझाव के लिए इरादा नहीं है.
Este é um termo frequentemente utilizado para referir-se ao papel em que os leitores de um texto são 'posicionados' como sujeitos utilizando formas particulares de expressão. Para Eco este termo não tem intenção de indicar um leitor 'perfeito' que ecoe perfeitamente a qualquer intenção autoral, mas um 'leitor modelo' cuja leitura se justificaria em relação ao texto.
एक मोड जैसी या नकल देख, लग, लग रहा है, चखने या यह पसंद महक जिसमें वाचक के रूप में माना जाता है - अपने गुणों के कुछ (जैसे एक चित्र, एक चित्र, एक पैमाने पर मॉडल रखने में इसी तरह किया जा रहा है, रूपकों, संगीत में यथार्थवादी लगता है, रेडियो नाटक, एक डब फिल्म के साउंडट्रैक, अनुकरणशील इशारों)में ध्वनि प्रभाव.
Um modelo em que o significante é percebido como parecendo ou imitando o significado (por parecer quanto ao visual, ao som, ao tato, sabor ou cheiro) - sendo similar por apresentar algumas de suas qualidades (ex: um retrato, um diagrama, uma escala, onomatopeía, metáforas, sons 'realistas' em uma música, efeitos sonoros em uma radionovela, trilha sonora em um filme dublado, gestos de imitação" (Peirce)
ऐतिहासिक संदर्भ है. सांकेतिकता पर ध्यान केंद्रित करने के बजाय विश्लेषण जाता है, आलोचकों का कहना है कि यह प्रक्रिया और ऐतिहासिकता की उपेक्षा है.
Contexto histórico. Como a semiótica estruturalista tende a focalizar a análise sincrônica mais que a diacrônica, os críticos argumentam que ela é anistórica - que ignora processos e a historicidade.
हेमीज़ यूनानी देवता जो दिया है और व्याख्या संदेश था. अवधि हेर्मेनेयुटिक्स अक्सर के ग्रंथों की व्याख्या का उल्लेख किया है. इसे का उपयोग करता है एक अपेक्षाकृत खुले, निहित अर्थ प्रथाओं के एक कोड के अधिक औपचारिक और स्पष्ट चरित्र के विपरीत में ढीला और कई बार बेहोश, सिस्टम को संदर्भित.
Hermes era o deus grego que entregava e interpretava as mensagens. O termo hermenêutica é frequentemente usado para referir-se à interpretação de textos. Guiraud o utiliza para referir-se a um sistema relativamente aberto, vago e muitas vezes inconsciente de práticas interpretativas implícitas, em comparação com as características mais formais e explícitas de um código.
ग्राफमध्येवाद या लघु लेख एक आम तौर पर बेहोश अर्थ पूर्वाग्रह है जिसमें लिखने भाषण से अधिक विशेषाधिकार प्राप्त है. लिखित या मुद्रित शब्द के पक्ष के निकट दृष्टि से ध्वनि ऊपर रैंकिंग, कान, जो बुलाया गया है ऊपर आंख के साथ जुड़े रहे हैं.
Grafocentrismo ou 'escritismo'é um viés de interpretação tipicamente inconsciente que privilegia a informação escrita sobre o discurso falado. Tendências em favor da palavra escrita ou impressa se aproximam daquelas que classificam a visão acima da audição, o olho acima da orelha, o que também foi chamado de "ocularcentrismo".
कुछ दृश्य मीडिया के संबंध में विशेष रूप से भाषा के अलावा अन्य मीडिया के व्याकरण के लिए उल्लेख है, दूसरों को मीडिया जो मौखिक से परे ले जाने के लिए एक भाषाई मॉडल के इस आवेदन को चुनौती दी है.
Alguns semiólogos se referem a uma "gramática" dos meios que não seja a linguagem, principalmente em relação aos meios visuais, enquanto outros questionaram a aplicação de um modelo linguístico a meios que vão além da comunicação verbal.
शैलियों की पारंपरिक परिभाषा धारणा है कि वे फार्म और सामग्री जो ग्रंथों में जो उन से संबंधित के रूप में माना जाता है के द्वारा साझा कर रहे हैं के विशेष सम्मेलनों गठन पर आधारित होते हैं. हालांकि, एक शैली के भीतर एक व्यक्ति पाठ शायद ही कभी शैली और ग्रंथों की विशेषता सुविधाओं के सभी है अक्सर एक से अधिक शैली की परंपराओं एक्ज़िबिट.
As definições convencionais de gênero tendem a basear-se na noção de que formas e conteúdos particulares que são compartilhados pelos textos faz com que tais textos sejam reconhecidos como pertencentes a este gênero. No entanto, um texto em particular de qualquer gênero, raramente, se é que alguma vez, apresenta todas os aspectos característico daquele gênero, e muitas vezes apresenta convenções pertencentes a mais de um gênero.
भाषाई संचार के जैकबसन मॉडल में छह कारकों की एक उक्ति के भीतर किसी एक के प्रभुत्व के लिए एक अलग भाषाई समारोह को दर्शाता है. संदर्भ की दिशा निर्देशात्मक: उन्मुख; अभिव्यंजक: उन्मुख; संपर्क की दिशा में उन्मुख, कोड की ओर उन्मुख; काव्य: संदेश की ओर उन्मुख पाने की ओर उन्मुख है. किसी भी स्थिति में इन कारकों में से एक प्रमुख है, और इस प्रमुख समारोह में संदेश के सामान्य चरित्र को प्रभावित करती है.
No modelo de Jakobson de comunicação linguística, a predominância de qualquer dos seis fatores em um discurso reflete uma função linguística diferente. Referencial: orientada ao contexto; expressiva: orientada ao sujeito emissor; conativa: orientada ao receptor; fática:orientada ao contacto; metalinguística:orientada ao código;poética: orientada à mensagem. Em qualquer situação um destes fatores é 'dominante', e esta função predominante influencia as características gerais da 'mensagem'.