Company: Altele
Created by: federica.masante
Number of Blossarys: 31
- English (EN)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
- Romanian (RO)
- Russian (RU)
- Spanish, Latin American (XL)
- Macedonian (MK)
- Indonesian (ID)
- Hindi (HI)
- Italian (IT)
- Serbian (SR)
- Spanish (ES)
- Czech (CS)
- Hungarian (HU)
- Arabic (AR)
- French (FR)
- Turkish (TR)
- Greek (EL)
- Dutch (NL)
- Bulgarian (BG)
- Estonian (ET)
- Korean (KO)
- Swedish (SV)
- English, UK (UE)
- Chinese, Hong Kong (ZH)
- Slovak (SK)
- Lithuanian (LT)
- Norwegian Bokmål (NO)
- Thai (TH)
- Portuguese, Brazilian (PB)
- Danish (DA)
- Polish (PL)
- Japanese (JA)
- Chinese, Simplified (ZS)
- Chinese, Traditional (ZT)
În modelul comunicării lingvistice a lui jakobson aceasta este considerată o funcţie cheie a unui smen. Această funcţie se referă la codurile în cadrul cărora poate fi interpretat semnul.
Dalam model Jakobson's komunikasi linguistik ini dianggap sebagai salah satu fungsi utama dari tanda. Fungsi ini mengacu pada kode dalam tanda dapat ditafsirkan.
Acest term se referă fie la un text, fie la semnificația unui text - referenți pe care oamenii de litere tind să îi combine.
Istilah ini menunjuk kepada teks atau pengertian dari teks - rujukan yang mana literalis sering mencampuradukkan
Comunicare sincronă este comunicarea în care participanţii pot comunica "în timp real" - fără întârzieri importante. Această caracteristică legături împreună prezenţa sau absenţa de producător a textului şi caracteristicile tehnice ale mediului. Comunicare sincronă este invariabil interpersonale de comunicare.
Komunikasi sinkron adalah komunikasi di mana peserta dapat berkomunikasi 'secara real time' - tanpa penundaan yang signifikan. Fitur ini ikatan bersama kehadiran atau tidak adanya produsen (s) dari teks dan fitur teknis dari medium. Komunikasi sinkron adalah selalu komunikasi interpersonal.
Un model dyadic a semnului se bazează pe o divizie a semnului în două elemente constitutive necesare. Modelul Saussure a semnului este un model dyadic (Reţineţi că Saussure a insistat că o astfel de divizare a fost pur analitic).
Sebuah model dyadic tanda didasarkan pada pembagian tanda menjadi dua unsur-unsur yang diperlukan. Model Saussure tentang tanda adalah model dyadic (perhatikan bahwa Saussure bersikeras bahwa pembagian seperti itu murni analitis).
A fost un grup structuralist şi funcţional important, un grup de lingivşti şi semioticieni care a fost întemeiat in 1926 la Praga de către o serie de lingvişti cehi şi rusi; termenul \"Şcoala de la Praga\" nu a fost utilizat până în 1932. Principalii membri ai acestui grup au fost: Vilem Mathesius (1882-1946), Bohuslav Havránek (1893-1978), Jan Mukarovsky (1891-1975), Nikolai Trubetzkoy (1890-1938) and Roman Jakobson (1896-1982).
Hal ini berpengaruh dan kelompok strukturalis fungsionalis ahli bahasa / ahli semiotik didirikan pada tahun 1926 di Praha oleh ahli bahasa Ceko dan Rusia, meskipun istilah 'Praha sekolah' tidak digunakan sampai 1932. Anggota utama dari kelompok ini termasuk: Vilem Mathesius (1882-1946), Bohuslav Havranek (1893-1978), Jan Mukarovsky (1891-1975), Nikolai Trubetzkoy (1890-1938) dan Roman Jakobson (1896-1982).
Peirce pe modelul a semnului avut trei elemente - representamen, un interpretant şi un obiect.
Model Peirce tentang tanda memiliki tiga elemen - representamen, penafsir dan objek.
Aceasta este o şcoală de gândire semiotica structuralistă, stabilit de Algirdas Greimas (1917-1992), o Lituaniană de origine. Puternic influenţată de Louis Hjelmslev (1899-1966), încearcă să identifice structurile de bază de semnificaţie. Greimas axat în principal pe analiza semantică structuri textuale, dar la scoala de Paris s-a extins sale riguroase (Criticii spun aride) analiza structurala a unor fenomene culturale precum limbajul gestual, discurs legală şi ştiinţele sociale.
Ini adalah sekolah pemikiran strukturalis semiotik didirikan oleh Algirdas Greimas (1917-1992), sebuah Lithuania oleh asal. Sangat dipengaruhi oleh Louis Hjlemslev (1899-1966), ia berusaha untuk mengidentifikasi struktur dasar penandaan. Greimas difokuskan terutama pada analisis semantik struktur tekstual tetapi Sekolah Paris diperluas yang ketat (kritikus mengatakan kering) analisis struktural untuk fenomena budaya seperti bahasa gestural, wacana hukum dan ilmu sosial.
André bazinului se referă la această eroare ca fiind că singurul tip de reprezentare care pot arăta lucrurile "aşa cum sunt ele" este unul care este (sau pare a fi) exact ca cea pe care îl reprezintă în toate privinţele. De texte sunt aproape invariabil construite din materiale diferite de cele pe care le reprezintă, replici exacte sunt imposibil.
André Bazin mengacu pada kesalahan ini sebagai yang satu-satunya jenis representasi yang dapat menunjukkan hal-hal 'karena mereka benar-benar' adalah salah satu yang (atau tampaknya akan) persis seperti itu yang mewakili dalam segala hal. Karena teks hampir selalu dibuat dari bahan yang berbeda dari yang mereka wakili, replika yang tepat tidak mungkin.
Acestea sunt codurile textuale care reprezinta realitatea. Cu cei care sunt percepute ca "realist" (în special în film şi televiziune) rutină experienţă sunt ca în cazul în care acestea au fost inregistrari sau reproduceri directă a realităţii, nu ca reprezentări sub formă de coduri.
Ini adalah kode tekstual yang mewakili realitas. Mereka yang dianggap sebagai 'realistis' (terutama di film dan televisi) secara rutin dialami seolah-olah mereka rekaman atau reproduksi langsung realitas bukan sebagai representasi dalam bentuk kode.
În utilizarea generală, acest termen se referă la descrierea unui lucru în orice mediu sub forma unui text. Totuşi, precum dicționarele standard ne reamintesc, o reprezentare este acronimul pentru un lucru sau reprezintă altceva - care este desigur ceea ce semioticienii numesc un semn. Semiotica pune în prim plan şi problematizează procesul de reprezentare.
Dalam penggunaan umum, istilah ini mengacu kepada penggambaran dari sesuatu dalam setiap media dalam bentuk teks. Namun, sebagai kamus standar mengingatkan kita, representasi adalah sesuatu yang merupakan singkatan atau di tempat sesuatu yang lain - yang tentu saja apa yang sebut ahli semiotik tanda. Semiotika foregrounds dan problematizes proses representasi.
Representamen este una dintre cele trei elemente de Peirce pe model de semn şi se referă la forma care semnul are (nu neaparat materiale). Atunci când se referă la o formă de non-materiale aceasta este comparabil cu Saussure pe semnificant; întrucât atunci când se referă la o formă materială, este ceea ce unii comentatori se referă la ca vehicul de semn.
Representamen adalah salah satu dari tiga unsur dari model Peirce tanda dan itu mengacu pada bentuk yang menandatangani membutuhkan (tidak harus materi). Ketika mengacu pada bentuk non-materi itu adalah sebanding dengan penanda Saussure, sedangkan ketika itu mengacu pada bentuk materi itu adalah apa yang beberapa komentator sebut sebagai tanda kendaraan.
Termenul "relativism" este frecvent fie un termen de abuz utilizate de critici de constructivism (în special realişti, pentru care se poate referi la orice atitudine epistemologică decât realism) sau de către constructivists înşişi referitoare la o poziţie prin care "merge nimic" cu care nu doresc să fie asociate. Critici relativismul asociat cu un extreme idealism sau nihilism nega existenta unei lumi reale materiale - care nu implică neapărat. Deoarece câteva teoreticienii alege să cataloghează relativişti este dificil de a defini termenul adecvat. o caracterizare este ca poziţia că există numeroase versiuni alternative de realitate, care pot fi evaluate numai în raport cu fiecare alte şi nu în legătură cu orice "absolută", fixe şi universal adevărul, realitatea, sensul, cunoştinţe sau certitudine.
'Relativisme' Istilah ini sering salah istilah pelecehan yang digunakan oleh para kritikus konstruktivisme (terutama realis, untuk siapa itu mungkin merujuk kepada sikap epistemologis yang lain daripada realisme) atau dengan konstruktivis sendiri mengacu pada posisi dimana 'anything goes' yang mereka tidak ingin berhubungan. Kritikus relativisme mengasosiasikan dengan idealisme ekstrim atau nihilisme mengingkari eksistensi dunia material yang nyata - yang tidak selalu berarti. Sejak beberapa teoretikus memilih untuk label diri mereka relativis sulit untuk mendefinisikan istilah ini secara memadai. Salah satu karakterisasi adalah sebagai sikap bahwa ada banyak versi alternatif realitas yang hanya dapat dinilai dalam hubungan satu sama lain dan tidak dalam kaitannya dengan setiap kebenaran 'absolut', tetap dan universal, realitas, makna, pengetahuan atau kepastian.
Acesta este un termen adoptat din Althusserian Marxism, în cazul în care se referă la independenţa relativă "suprastructurii" din societate (inclusiv ideologia) la (sau economice tehnico-economice) "bază" (în contrast cu poziţia Ortodoxă marxist că acesta determină fostul - o poziţie similară cu cea a determinismul tehnologic).
Ini adalah istilah yang diadopsi dari Marxisme Althusser, dimana ia menyebut independensi relatif dari 'suprastruktur' masyarakat (termasuk ideologi) dari (atau techno-ekonomi) ekonomi 'dasar' (kontras dengan sikap marxis ortodoks bahwa yang terakhir menentukan mantan - sikap yang sama dengan determinisme teknologi).
Reify (sau "hypostasize") este de a "thingify": tratarea un relativ abstracte semnificat ca în cazul în care ar fi fost un lucru unic, delimitată, nediferenţiat, fixe şi neschimbătoare, natura esenţiale care ar putea fi luate pentru acordate (a se vedea Essentialism).
Untuk reify (atau 'hypostasize') adalah 'thingify': mengobati relatif abstrak menandakan seolah-olah satu, dibatasi, dibedakan, hal yang tetap dan tidak berubah, sifat penting dari yang dapat diambil untuk diberikan (lihat esensialisme).
Prim-plan unele practici estetice "reflexiv" lor "textualitate" - semne de producerea lor (materiale şi tehnici utilizate) - reducând astfel transparenţa de stilul lor. Texte în care funcţia poetică este dominantă prim-plan actul şi forma de exprimare şi subminează orice sentiment de o "natural" sau "transparent" conexiune între un semnificant şi un referent.
Beberapa 'refleksif' estetika praktek latar 'tekstualitas' mereka - tanda-tanda produksi mereka (bahan dan teknik yang digunakan) - sehingga mengurangi transparansi gaya mereka. Teks di mana fungsi puitis adalah latar dominan tindakan dan bentuk ekspresi dan melemahkan rasa koneksi 'alami' atau 'transparan' antara penanda dan acuan yang.
Jakobson pe model de comunicare lingvistice acest lucru este considerat a fi unul dintre funcţii-cheie de un semn. Această funcţie de semn se referă la conţinutul.
Dalam model Jakobson dari komunikasi linguistik ini dianggap salah satu fungsi kunci dari tanda. Fungsi tanda mengacu pada konten.
Acest termen a fost folosit cu referire la presupunerea că acesta a) este o condiţie necesară a unui semn că semnificantului are un referent (în special, un obiect material în lume) sau b) că sensul de un semn se află exclusiv în său referent.
Istilah ini telah digunakan untuk merujuk pada asumsi bahwa) itu adalah kondisi yang diperlukan tanda bahwa penanda memiliki rujukan (khususnya, sebuah objek material di dunia) atau b) bahwa makna dari tanda terletak murni dalam rujukan nya.
Care este "definitia semnului". In modelul triadic al semnului emis de Peirce, acesta este numit "obiectul". In modelul diadic al semnului emis de Saussure, un referent din lume nu este definit in mod explicit-numai semnificatul-un concept care poate sa se refere sau nu la un obicet din lume în lume nu este explicit recomandate - numai semnificat - un concept care poate sau nu se poate referi la un obiect din lume.
yang direpresentasikan oleh tanda Dalam model triadic Peirce tentang tanda ini disebut objek. Dalam model dyadic Saussure tentang tanda rujukan di dunia ini tidak secara eksplisit fitur - hanya signified - sebuah konsep yang mungkin atau mungkin tidak merujuk ke sebuah obyek di dunia.
Acest termen se referă la vizualizarea că, în timp ce limbi variază în structura lor de suprafață, fiecare limbă se bazează pe aceeaşi structură de bază universal sau legi. În contrast cu relativiști lingvistice, universalisti susţin că putem spune tot ce ne-o dorim să spun în orice limbă, și că orice ne spune în una dintre limbile întotdeauna poate fi tradus în altul.
Istilah ini mengacu pada pandangan bahwa, sementara bahasa bervariasi dalam struktur permukaan mereka, setiap bahasa didasarkan pada struktur universal yang sama yang mendasari atau hukum. Berbeda dengan relativisme linguistik, universalis berpendapat bahwa kita dapat mengatakan apa pun yang kita ingin mengatakan dalam bahasa apapun, dan bahwa apapun yang kita katakan dalam satu bahasa selalu dapat diterjemahkan menjadi lain.
În versiunea cele mai extreme 'ipoteza Sapir-Whorf' poate fi descrisă ca privind două asociate principiile: determinismul lingvistice şi relativism lingvistice. Aplicarea aceste două principii, teza Whorfian este că oamenii care vorbesc limbi diferite percep şi cred că despre lume destul de diferit, worldviews lor fiind în formă sau determinată de limba culturii (o noţiune respins de determinists sociale). Critici notă că nu putem face deducții despre diferenţele în viziune asupra lumii exclusiv în funcție de diferențele de în structura lingvistică.
Dalam versi paling ekstrim 'dengan hipotesis Sapir-Whorf' dapat digambarkan sebagai dua prinsip yang berkaitan terkait: determinisme linguistik dan relativisme linguistik. Menerapkan prinsip kedua, tesis Whorfian adalah bahwa orang yang berbicara bahasa yang berbeda memandang dan berpikir tentang dunia yang cukup berbeda, pandangan dunia mereka yang dibentuk atau ditentukan oleh bahasa budaya (gagasan yang ditolak oleh determinis sosial). Kritik dicatat bahwa kami tidak dapat membuat kesimpulan tentang perbedaan pandangan dunia semata-mata berdasarkan perbedaan dalam struktur linguistik.
Pentru Saussure limbă a fost un sistem relaţional de "valori". a distinge valoarea de un semn de semnificaţie sau sensul referenţială sale. a semn nu are o valoare 'absolut' în sine - valoarea sa este dependentă de relațiile cu alte semne în cadrul sistemului signifying ca un întreg. Cuvinte în diferite limbi pot avea sensuri referenţială echivalente dar valori diferite deoarece ele aparțin reţele diferite asociaţii.
Untuk bahasa Saussure adalah sebuah sistem relasional 'nilai'. Ia membedakan nilai suatu tanda dari arti atau makna referensial. Sebuah tanda tidak memiliki 'absolut' nilai dalam dirinya - nilainya tergantung pada hubungannya dengan tanda-tanda lain dalam sistem menandakan secara keseluruhan. Kata-kata dalam bahasa yang berbeda dapat memiliki makna referensial yang setara tetapi nilai yang berbeda karena mereka termasuk ke dalam jaringan yang berbeda dari asosiasi.
Vag, termenul se referă la atribuirea de valoare, dar este, de asemenea, folosit în special pentru a se referi la atribuirea acestuia la membrii de opoziţii binare semantice, în cazul în care un sequiter şi său semnificat este nemarcate (şi pozitiv urmărindu) în timp ce cealaltă este marcat (şi valorificat negativ).
Longgar, istilah ini mengacu pada atribusi nilai, tetapi juga digunakan lebih khusus untuk menyebut atribusi kepada anggota oposisi biner semantik, di mana satu penanda dan yang ditandakan bertanda (dan positif valorized) sementara yang lainnya adalah ditandai (dan valorized negatif).
În timp ce Saussure stabilit principiul general care semnează întotdeauna se referă la alte semne, în modelul său relaţia dintre sequiter şi a însemnat a fost stabil și previzibil.
Sementara Saussure menetapkan prinsip umum bahwa tanda-tanda selalu berhubungan dengan tanda-tanda lain, dalam model-nya hubungan antara penanda dan petanda stabil dan dapat diprediksi.
În contrast cu polyvocality, acest lucru este utilizarea de o singură voce ca un mod narativ într-un text. Textele univocal oferă o lectură preferat de ceea ce le reprezintă.
Berbeda dengan polyvocality, ini adalah penggunaan suara tunggal sebagai narasi dalam modus teks. Teks univocal menawarkan pembacaan yang lebih baik dari apa yang mereka wakili.
Structuralists cum ar fi Lévi-Strauss susţine că există o structură mentale universal bazate pe anumite opoziţii binare fundamentale. Această structură este transformat în universal modele structurale în culturii umane prin universal categorii lingvistice.
Strukturalis seperti Levi-Strauss berpendapat bahwa ada struktur mental yang universal yang didasarkan pada oposisi biner tertentu mendasar. Struktur ini diubah menjadi pola struktur universal dalam budaya manusia melalui kategori linguistik yang universal.
Codurile fără articularea dintr-o serie de însemne cu nici o legătură directă între ele. Aceste semne nu sunt divizibile în elemente compoziţionale recurente.
Kode tanpa artikulasi terdiri dari serangkaian tanda yang tidak ada hubungan langsung satu sama lain. Tanda-tanda ini tidak dibagi menjadi elemen-elemen komposisi berulang.
Tropilor sunt retorice 'cifrele de vorbire"cum ar fi metafora, metonymy, synecdoche şi ironie. Teoreticienii poststructuraliste cum ar fi Derrida, Lacan şi Foucault au acordat o importanță considerabilă pentru tropilor.
'kiasan' retoris seperti metafora, metonymy, synecdoche dan ironi. Pascastrukturalis teoretisi seperti Derrida, Lacan dan Foucault telah diberikan kepentingan yang cukup besar untuk kiasan.
Un model triadice a semnului se bazează pe o divizie a semnului în trei elemente constitutive necesare. Peirce model de semnul este un model triadice.
Sebuah model triad tanda didasarkan pada pembagian tanda menjadi tiga unsur-unsur yang diperlukan. Model Peirce tentang tanda adalah model triadic.
Am devenit atât de folosit pentru convențiile familiar în utilizarea nostru de zi cu zi a diferitelor medii că codurile implicate adesea par 'transparent' şi mediu şi se pare neutru. Mediu este caracterizat de instrumentist ca pur un mijloc pentru un scop de gândire, atunci când textul este considerată ca fiind un "reflecţie", o reprezentare',' sau o 'expresie'. Statutul de textul ca text - sa 'textualitate' şi semnificație - este minimizată. Commonsense ne spune că este semnificat nemijlocită şi sequiter este "transparentă" şi pur denotative, ca atunci când am interpreta televiziune sau fotografie ca 'o fereastră pe world'.
Kita menjadi sangat terbiasa dengan konvensi akrab dalam penggunaan sehari-hari kita dari berbagai media bahwa kode yang terlibat sering terlihat 'transparan' dan media sendiri tampaknya netral. Media ini ditandai dengan pemikiran instrumentalis sebagai murni sarana untuk berakhir ketika teks dianggap sebagai 'refleksi', seorang 'perwakilan' atau 'ekspresi'. Status dari teks sebagai teks - "tekstualitas" dan materialitas - diminimalkan. Akal sehat mengatakan kepada kita bahwa ditandakan tanpa perantara dan penanda adalah 'transparan' dan murni denotatif, seperti ketika kita menafsirkan televisi atau fotografi sebagai 'jendela pada dunia'.
Trimiterile de zi cu zi la comunicare se bazează pe un model "transport", în care un expeditor',' 'transmite' un 'mesaj' la un receptor"" - o formulă care reduce sensul de "conţinut" (livrate ca o parcelă) şi care tinde să sprijine fallacy intenţionate. Aceasta este, de asemenea, baza de Shannon şi Weaver lui bine-cunoscut model de comunicare, ceea ce face nici o indemnizație pentru importanţa de contextul social.
Referensi sehari-hari untuk komunikasi didasarkan pada model 'transmisi' di mana 'pengirim' 'mengirimkan' sebuah 'pesan' ke 'receiver' - formula yang mengurangi arti 'konten' (disampaikan seperti bingkisan) dan yang cenderung mendukung kesalahan yang disengaja. Ini juga merupakan dasar dari Shannon dan terkenal Model Weaver komunikasi, yang membuat penyisihan tidak untuk pentingnya konteks sosial.
In timp ce poststructuralismul este adesea interpretat ca si "anti-structuralism", trebuie remarcat ca demumirea se refera la o scoala care s-a dezvoltat dupa, in afara, si in legatura cu structuralismul. Postructuralismul a fost construit pe baza structuralismului si a adoptat notiuni ale acestuia, pe langa problematizarea multora dintre ele.
Sementara poststrukturalisme sering diartikan hanya sebagai 'anti-strukturalisme', perlu dicatat bahwa label mengacu pada sebuah sekolah pemikiran yang dikembangkan setelah, dari, dan dalam kaitannya dengan strukturalisme. Poststrukturalisme dibangun di atas gagasan strukturalis dan diadaptasi di samping problematising banyak dari mereka.
Deşi semnele pot fi distinse în forma materială a cuvintelor, a sunetelor, a imaginilor, a actelor sau a obiectelor, aceste lucruri nu au un înţeles intrinsec şi devin semne doar atunci când le ataşăm un sens. Semnele ca atare nu au o existenţă materială: doar vehiculul semnului are o substanţă materială.
Meskipun tanda-tanda dapat dilihat dalam bentuk material dari kata-kata, gambar, suara, tindakan atau objek, hal-hal tersebut tidak memiliki makna hakiki dan menjadi tanda-tanda hanya ketika kita berinvestasi mereka dengan makna. Tanda-tanda seperti itu tidak memiliki eksistensi material: hanya tanda kendaraan memiliki substansi materi.
Materialismul este o poziţie anti-idealistă şi anti-esenţialistă care critică abstractizările şi materializările esenţialiste şi reducerea formalistă a substanţei la forme şi relaţii. Este realist în măsura în care lumea este privită ca având o fiinţare proprie recalcitrantă, care rezistă intenţiilor noastre. Materialiştii (numiţi uneori şi materialişti culturali) subliniază lucruri cum ar fi reprezentarea textuală a condiţiilor materiale ale realităţii sociale (cum ar fi sărăcia, boala şi exploatarea), contingenţa socio-culturală şi istorică a practicilor de semnificare, şi specificitatea şi proprietăţile fizice ale mediilor şi ale semnelor (suprimate în transparenţa codurilor dominante ale realismului estetic).
Materialisme adalah seorang idealis anti-dan anti-esensialis posisi yang mengkritik abstraksi esensialis dan reifikasi dan pengurangan formalis substansi dengan bentuk dan hubungan. Hal ini realis bahwa dunia dipandang sebagai memiliki yang bandel sendiri yang menolak niat kami. Materialis (kadang-kadang disebut materialis budaya) menekankan hal-hal seperti representasi tekstual dari kondisi-kondisi material dari realitas sosial (seperti kemiskinan, sakit dan eksploitasi), kontingensi sosial-budaya dan sejarah praktik menandakan, dan spesifisitas dan sifat fisik media dan tanda-tanda (ditekan dalam transparansi kode dominan realisme estetika).
Spre deosebire de comunicarea interpersonală (comunicarea de la ,,unu-la-unu\"), acest termen este de obicei folosit pentru a se referi la comunicarea de la unul la mai mulţi, deşi această distincţie tinde să treacă cu vederea importanţa comunicării din grupurile mici (nici ,,unul\", nici ,,mai mulţi\"). În timp ce comunicarea de masă poate fi ,,în direct\" sau înregistrată, ea este în primul rând asincronă - comunicarea în direct în două sensuri printr-un mediu de masă are loc doar în cazuri speciale, cum ar fi apelurile radio sau televizate (care implică o comunicare interpersonală transmisă pe loc).
Berbeda dengan komunikasi antar pribadi (komunikasi 'satu-ke-satu'), istilah ini biasanya digunakan untuk merujuk kepada komunikasi 'satu-ke-banyak', meskipun dictinction ini cenderung mengabaikan pentingnya komunikasi dalam kelompok kecil (tidak 'satu 'atau' banyak '). Sementara komunikasi massa dapat 'hidup' atau direkam, ini terutama asinkron - hidup dua arah komunikasi melalui media massa terjadi hanya dalam kasus khusus seperti radio atau televisi 'telepon-in' (yang melibatkan komunikasi interpersonal yang kemudian disiarkan) .
Derrida a folosit acest termen pentru a se referi la ,,metafizica prezenţei\" din cultura vestică - în special la fonocentrismul său, şi la faptul că acesta este fondat pe un semnificat transcendent mitic. Logocentrismul se poate referi şi la o direcţie interpretativă tipic inconştientă care favorizează comunicarea lingvistică, nu formele non-verbale de comunicare şi expresie, şi nici senzaţiile nonverbalizate; logocentrismul favorizează mai curând ochiul şi urechea, nu alte modalităţi senzoriale cum ar fi pipăitul.
Derrida menggunakan istilah ini untuk mengacu pada "metafisika kehadiran" dalam budaya Barat - khususnya di phonocentrism, dan landasan pada 'transenden menandai' sebuah mitos. Logosentrisme juga dapat merujuk kepada bias penafsiran biasanya tak sadar yang hak komunikasi linguistik atas 'non-verbal' revealingly bernama bentuk komunikasi dan ekspresi, dan lebih dari perasaan unverbalized; hak logosentrisme baik mata dan telinga atas modalitas sensorik lain seperti sentuhan.
Enunţul eronat potrivit căruia înţelesul unui text se regăseşte în el şi este complet determinat de acesta, astfel încât cititorul nu trebuie decât să-i extragă înţelesul din semnele pe care le conţine. Această afirmaţie ignoră importanţa trecerii dincolo de informaţiile date şi limitează înţelegerea la decodificarea (în sensul cel mai restrâns) a proprietăţilor textuale (chiar fără a se folosi de coduri)
Kekeliruan bahwa makna teks yang terkandung di dalamnya dan benar-benar ditentukan oleh sehingga semua pembaca harus lakukan adalah untuk 'mengambil' makna ini dari tanda-tanda di dalamnya. Sikap ini mengabaikan pentingnya 'melampaui informasi yang diberikan' dan membatasi pemahaman untuk decoding (dalam arti sempit) sifat tekstual (bahkan tanpa referensi untuk kode).
Conform determiniştilor lingvistici gândirea noastră (sau ,,viziunea asupra lumii\") este determinată de limbaj - chiar prin folosirea limbajului verbal şi/sau de structurile gramaticale, distincţiile semnatice şi ontologiile din caadrul unei limbi. O afirmaţie mai moderată este aceea că gândirea poate fi mai curând ,,influenţată\" decât inevitabil ,,determinată\" de către limbaj: este un proces în dublu sens, astfel încât tipul de limbaj pe care îl folosim este de asemenea influenţat de modul în care vedem lumea.
Menurut determinis linguistik pemikiran kita (atau 'pandangan dunia') ditentukan oleh bahasa - dengan penggunaan yang sangat bahasa verbal dan / atau oleh struktur-struktur tata bahasa, perbedaan semantik dan ontologi inbuilt dalam sebuah bahasa. Sebuah sikap yang lebih moderat adalah bahwa berpikir mungkin 'dipengaruhi' daripada tak terhindarkan 'ditentukan' oleh bahasa: ini adalah proses dua arah, sehingga jenis bahasa yang kita gunakan juga dipengaruhi oleh cara kita melihat dunia.
Mediile precum televiziunea şi filmul sunt privite de către unii semioticieni ca ,,limbaje\" (deşi acest lucru este viu contestat de alţii.) Semioticienii se referă de obicei la filme, la programele de televiziune şi de radio, la postere şi aşa mai departe ca la ,,texte\", folosind termenul de ,,citire\" a unor medii precum televiziunea şi fotografiile. Modelul lingvistic i-a determinat de multe ori pe semioticieni să caute în media audio-vizuală unităţi de analiză analoage cu cele folosite în lingvistică.
Media seperti televisi dan film dianggap oleh beberapa ahli semiotik sebagai seperti 'bahasa' (meskipun ini diperebutkan oleh orang lain). Ahli semiotik umumnya mengacu pada film, televisi dan program radio, poster iklan dan sebagainya sebagai 'teks', dan untuk 'membaca' media seperti televisi dan foto. Model linguistik sering menyebabkan ahli semiotik ke pencarian untuk unit analisis di media audio-visual yang analog dengan yang digunakan dalam linguistik.
Termenul este folosit pentru a se referi la corespondenţe, parelele, sau similitudini între proprietăţile, modelele sau relaţiile dintre a) două structuri diferite; b) elemente structurale din două structuri diferite şi c) elemente structurale de la niveluri diferite din cadrul aceleiaşi structuri. Mulţi teoreticieni folosesc termenul omologie aproximativ în acelaşi sens.
Istilah ini digunakan untuk merujuk kepada korespondensi, paralel, atau kesamaan dalam, pola sifat atau hubungan dari) dua struktur yang berbeda, b) unsur-unsur struktural dalam dua struktur yang berbeda dan c) elemen struktur pada tingkat yang berbeda dalam struktur yang sama. Beberapa ahli teori menggunakan homologi istilah dalam banyak cara yang sama.
Ironia este o figură de stil retorică. Este un fel de semn dublu înc adrul căruia semnul literal se combină cu un alt semn de obicei pentru a transmite înţelesul opus. Totuşi, atât exagerările cât şi modestia pot fi ironice.
Ironi adalah kiasan retoris. Ini adalah semacam tanda ganda di mana "tanda literal 'menggabungkan dengan yang lain biasanya tanda untuk menandai makna berlawanan. Namun, pernyataan dan berlebihan juga dapat ironis.
În timp ce termenul ,,intertextualitate\" ar fi de obicei folosit pentru legătura cu alte texte, o legătură asemănătoare este ceea ce se poate numi ,,intratextualitate\" - relaţiile interne din cadrul textului. În cadrul unui singur cod (de exemplu un cod fotografic) acestea ar fi pur şi simplu relaţii sintagmatice (de exemplu relaţia imaginii unei persoane cu alta din aceeaşi fotografie).
Sementara intertextuality panjang biasanya digunakan untuk merujuk ke link ke teks lain, semacam link terkait apa yang mungkin disebut 'intratextuality' - yang melibatkan hubungan internal dalam teks. Dalam kode tunggal (misalnya kode fotografi) ini akan hanya hubungan sintagmatik (misalnya hubungan gambar dari satu orang ke orang lain dalam foto yang sama).
Noţiunea semiotică de intertextualitate introdus de Kristeva este asociată în primul rând cu teoreticienii poststructuralişti. Intertextualitatea se referă la diferite legături dintre formă şi conţinut care leagă un text de altele. Fiecare text există în relaţie cu altele. Deşi datoriile unui text faţă de altele sunt rar recunoscute, textele le datorează mai multe altor texte decât propriilor lor autori.
Gagasan semiotik diperkenalkan oleh Kristeva intertextuality berhubungan terutama dengan teori pascastrukturalis. Intertextuality mengacu pada berbagai link dalam bentuk dan isi yang mengikat teks ke teks lain. Setiap ada teks dalam hubungannya dengan orang lain. Meskipun utang dari teks ke teks lain jarang diakui, teks berutang lebih pada teks-teks lain daripada pembuat mereka sendiri.
Acest termen, folosit de Jonathan Potter, se referă la codurile interpretative şi textuale disponibile pentru cei din comunităţile interpretative, care le dau posibilitatea de a înţelege şi - atunci când cel care foloseşte codul are capitalul simbolic potrivit - de a produce texte în care să folosească aceste coduri.
Istilah ini, yang digunakan oleh Jonathan Potter, mengacu pada kode dan kode tekstual interpretatif tersedia bagi mereka dalam masyarakat interpretatif yang menawarkan mereka potensi untuk memahami dan juga - di mana kode-pengguna memiliki modal simbolik yang sesuai - untuk menghasilkan teks yang mempekerjakan kode ini .
Cei care au în comun aceleaşi coduri sunt membrii unei ,,comunităţi interpretative\" - un termen introdus de teoreticianul literar Stanley Fish pentru a se referi atât la ,,scriitorii\" cât şi la ,,cititorii\" unor anumite genuri de texte (dar care poate fi folosit în sens mai larg pentru a face referire la cei care au în comun orice fel de cod).
Mereka yang berbagi kode same adalah anggota dari 'komunitas penafsiran' yang sama - sebuah istilah yang diperkenalkan oleh teori Ikan Stanley sastra untuk merujuk kepada kedua 'penulis' dan 'pembaca' dari genre tertentu dari teks (tapi yang dapat digunakan lebih luas untuk mengacu kepada mereka yang berbagi kode apapun).
Deşi numeroase coduri semiotice pot fi considerate ca interpretative, acest lucru poate fi văzut ca formând un mare grup de coduri, alături de codurile sociale şi de cele textuale.
Meskipun banyak kode semiotik dapat dilihat sebagai kode interpretatif, ini dapat dilihat sebagai membentuk satu kelompok utama dari kode, bersama kode sosial dan kode tekstual.
În modelul semnelor a lui Peirce, intepretantul nu este un interpret, ci mai curând înţelesul dat semnului. Peirce nu include interpretul direct în triada sa, deşi el subliniază procesul interpretativ al semiozei.
Dalam model Peirce tentang tanda, penafsir tidak seorang penerjemah melainkan masuk akal dari tanda. Peirce tidak fitur penerjemah langsung di triad nya, meskipun ia tidak menyoroti proses interpretatif dari semiosis.
Spre deosebire de comunicarea în masă (,,de la unul la mai mulţi\"), acest termen este folosit cu referire la comunicarea ,,unu-la-unu\", deşi această distincţie tinde să treacă cu vederea importanţa comunicării în cadrul grupurilor mici (nici ,,unul\", nici mai mulţi)
Berbeda dengan komunikasi massa (komunikasi 'satu-ke-banyak'), istilah ini biasanya digunakan untuk merujuk kepada komunikasi 'satu-ke-satu', meskipun perbedaan ini cenderung mengabaikan pentingnya komunikasi dalam kelompok kecil (tidak 'satu 'atau' banyak ').
Termen aparţinând lui Althusser care descrie un mecanism prin care subietul uman este ,,constituit\" (construit) din structuri predefinite (o viziune structuralistă). Acest concept este folosit de teoreticienii marxişti pentru a explica funcţia ideologică a textelor din mass media.
Interpelasi adalah istilah Althusser untuk menjelaskan mekanisme dimana subjek manusia adalah 'merupakan' (dibangun) oleh pra-diberikan struktur (sikap strukturalis). Konsep ini digunakan oleh teoretisi Marxis media massa untuk menjelaskan fungsi ideologis dari teks-teks media massa.
Eroarea intenţionată (idnetificată de teoreticienii literari Wimsatt şi Beardsley) implică crearea unei legături întree înţelesul unui text şi intenţiile autorului. Deşi aceşti teoreticieni consideră că sensul se regăseşte în text, alţii, care nu le împărtăşesc punctul de vedere literalist au desconsiderat intenţiile autorului în raport cu sensul.
Kesalahan yang disengaja (diidentifikasi dengan Wimsatt teori sastra dan Beardsley) melibatkan berkaitan makna teks yang niat penulisnya. Meskipun teori dianggap arti sebagai yang berada dalam teks, beberapa teoretisi lain tidak berbagi sudut pandang literalis mereka juga menolak niat penulis dalam kaitannya dengan makna.
Un mod în care semnificantul nu este pur arbitrar, ci direct legat de semnificat într-un anumit fel (fizic sau cauzal) - această legătură poate fi observată sau dedusă (de exemplu fumul, girueta, termometrul, ceasul, nivelul alcoolului, urma piciorului, amprenta, ciocănitul la uşă, pulsul, erupţiile, durerea) (Peirce).
Sebuah mode di mana penanda tidak murni sewenang-wenang tetapi secara langsung dihubungkan dalam beberapa cara (fisik atau kausal) ke signified - link ini dapat diamati atau disimpulkan (misalnya asap, baling-baling, termometer, jam, roh-tingkat, jejak, sidik jari, mengetuk pintu, denyut nadi, ruam, nyeri) (Peirce).
Acest termen a fost folosit de Christian Metz pentru a se referi la semnificantul cinematic. Termenul este folosit în mai multe sensuri. Semnificantul cinematic este ,,imaginar\" în virtutea unei transparenţe perceptuale aparente care sugerează prezenţa nemijlocită a semnificatului său absent - o trăsătură considerată ca fiind cheia puterii cinematografului.
Istilah ini digunakan oleh Christian Metz untuk merujuk pada penanda sinematik. Istilah ini digunakan di lebih dari satu arti. Penanda sinematik adalah 'imajiner' berdasarkan transparansi persepsi jelas yang menunjukkan adanya unmediated dari absen yang ditandakan - fitur secara luas dianggap sebagai kunci kekuatan bioskop.