Created by: egpoveda
Number of Blossarys: 1
English (EN)
Spanish (ES)
Bulgarian (BG)
German (DE)
Albanian (SQ)
Arabic (AR)
Polish (PL)
Romanian (RO)
Greek (EL)
Italian (IT)
Russian (RU)
Indonesian (ID)
Macedonian (MK)
Farsi (FA)
Croatian (HR)
French (FR)
Hindi (HI)
Japanese (JA)
Bosnian (BS)
Chinese, Simplified (ZS)
Thai (TH)
Vietnamese (VI)
Estonian (ET)
Latvian (LV)
Czech (CS)
Lithuanian (LT)
Spanish, Latin American (XL)
Igbo (IG)
Filipino (TL)
Hungarian (HU)
Serbian (SR)
Portuguese, Brazilian (PB)
Hebrew (IW)
Urdu (UR)
Chinese, Hong Kong (ZH)
Catalan (CA)
French, Canadian (CF)
Azerbaijani (AZ)
Spanish (ES)
Bulgarian (BG)
German (DE)
Albanian (SQ)
Arabic (AR)
Polish (PL)
Romanian (RO)
Greek (EL)
Italian (IT)
Russian (RU)
Indonesian (ID)
Macedonian (MK)
Farsi (FA)
Croatian (HR)
French (FR)
Hindi (HI)
Japanese (JA)
Bosnian (BS)
Chinese, Simplified (ZS)
Thai (TH)
Vietnamese (VI)
Estonian (ET)
Latvian (LV)
Czech (CS)
Lithuanian (LT)
Spanish, Latin American (XL)
Igbo (IG)
Filipino (TL)
Hungarian (HU)
Serbian (SR)
Portuguese, Brazilian (PB)
Hebrew (IW)
Urdu (UR)
Chinese, Hong Kong (ZH)
Catalan (CA)
French, Canadian (CF)
Azerbaijani (AZ)
Una stipulazione o qualificazione, soprattutto una clausola in un documento o un accordo.
Μια διάταξη ή προσόν, κυρίως μια ρήτρα σε ένα έγγραφο ή μια συμφωνία.
privision, è la clausola, termine del contratto o accordo, parlando anche su 'clausola di divieto '
privision, είναι η ρήτρα, διάρκεια της σύμβασης ή της συμφωνίας, και επίσης να μιλάμε για το '' ρήτρα της απαγόρευσης ''
Una stipulazione o qualificazione, soprattutto una clausola in un documento o un accordo.
Μια διάταξη ή προσόντα, ειδικά μια ρήτρα σε ένα έγγραφο ή συμφωνία.