Home > Sektör/Alan > Dil; Çeviri ve yerelleştirme > Translation

Translation

The process of converting words and sentences from one language into another with the proper grammar and subject matter relevance.

Contributors in Çeviri

Translation

evaluativeness

Dil; Çeviri

Karşılaştırma veya değerlendirme kavramları, inanç sistemleri, vs.

equivalent

Dil; Çeviri

Bir hedef metin parçasını veya kaynak metin parçasının eşdeğer işlev bile tam metin.

hizalama

Dil; Çeviri

Kaynak metni cümle onun hedef metin karşılığı ile yan yana. Kaynak text–target metin öğeleri hızlı karşılaştırma sağlar corpus linguistics bir araç .

Analiz

Dil; Çeviri

İlk üç aşaması, Eugene Nida göre çeviri işlemi oluşturan. Bu süreçte biz kaynak iletinin yapısal net ve basit formları çözümlemek, nakletmek o-e doğru bu düzeyde ve sonra hedef okuyucu üslup kabul ...

yargılama

Dil; Çeviri

Kavramlar ve/veya inançları tartışmacı değerlendirildiği bir metin türü. Burada bir tez sundu ve sonra meydan, counter-argumentation ve üzerinden-nerede bir tez sunulan savundu ve yargılama, iki ...

uyum

Dil; Çeviri

Cümleler dizisi olan metin yapısı yüzey süreklilik sağlamak ve/veya sözlü gramer ilişkileri görüntüleme gereksinimi.

iletişimsel İpucu

Dil; Çeviri

Alaka teoride, kaynak metnin resmi özellikleri tarafından sağlanan yoruma bir uyarıcı.

Öne çıkan sözlükler

Práctica 6. Tech

Kategori: Business   1 10 Terms

aleph-null

Kategori: Kültür   1 9 Terms